# Translation of Plugins - Google Analytics Dashboard Plugin for WordPress by MonsterInsights - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Google Analytics Dashboard Plugin for WordPress by MonsterInsights - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 19:55:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Google Analytics Dashboard Plugin for WordPress by MonsterInsights - Stable (latest release)\n"

#. Translators: The error message received.
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:386
msgid "Error message: %s"
msgstr "Message d’erreur : %s"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:382
msgid "Your server is blocking external requests to monsterinsights.com, please check your firewall settings or contact your host for more details."
msgstr "Votre serveur bloque les requêtes externes vers monsterinsights.com. Veuillez vérifier vos réglages de pare-feu ou contactez votre hébergeur pour plus de détails."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:381
msgid "The MonsterInsights server is not reachable."
msgstr "Le serveur de MonsterInsights n’est pas joignable."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:366
msgid "The MonsterInsights API is reachable and no connection issues have been detected."
msgstr "L’API de MonsterInsights est accessible et aucun problème de connexion n’a été détecté."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:360
msgid "Can connect to MonsterInsights.com correctly"
msgstr "Connexion à MonsterInsights.com possible"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:341
msgid "Your website has Facebook Instant Articles pages set up but they are not tracked by Google Analytics at the moment. You need to Install & Activate the MonsterInsights Facebook Instant Articles Addon."
msgstr "Votre site a des pages Instant Articles de Facebook mais elles ne sont pas suivies par Google Analytics pour le moment. Vous devez installer et activer le module Facebook Instant Articles de MonsterInsights."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:335
msgid "Facebook Instant Articles pages are not being tracked"
msgstr "Les pages Instant Articles Facebook ne sont pas suivies"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:314
msgid "Your website has Google AMP-enabled pages set up but they are not tracked by Google Analytics at the moment. You need to Install & Activate the MonsterInsights AMP Addon."
msgstr "Votre site a des pages AMP mais elles ne sont pas suivies par Google Analytics pour le moment. Vous devez installer et activer le module AMP de MonsterInsights."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:308
msgid "AMP pages are not being tracked"
msgstr "Les pages AMP ne sont pas suivies"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:293
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:319
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:346
msgid "View Addons"
msgstr "Voir les modules"

#. Translators: The eCommerce store currently active.
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:288
msgid "You are using %s but the MonsterInsights eCommerce addon is not active, please Install & Activate it to start tracking eCommerce data."
msgstr "Vous utilisez %s mais le module e-commerce de MonsterInsights n’est pas activé ; veuillez l’installer et l’activer pour commencer à effectuer le suivi e-commerce."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:281
msgid "eCommerce data is not being tracked"
msgstr "Les données e-commerce ne sont pas suivies"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:266
msgid "Update Settings"
msgstr "Mettre à jour les réglages"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:262
msgid "MonsterInsights automatic updates are disabled. We recommend enabling automatic updates so you can get access to the latest features, bugfixes, and security updates as they are released."
msgstr "Les mises à jour automatiques de MonsterInsights sont désactivées. Nous vous recommandons de les activer afin d’accéder aux dernières fonctionnalités, aux derniers correctifs et patchs de sécurité dès leur sortie."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:261
msgid "Automatic updates are disabled"
msgstr "Les mises à jour automatiques sont désactivées"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:257
msgid "MonsterInsights minor updates are enabled and you are getting the latest bugfixes and security updates, but not major features."
msgstr "Les mises à jour mineures de MonsterInsights sont activées, vous recevez les derniers correctifs et patchs de sécurité dès leur sortie mais pas les nouvelles fonctionnalités."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:256
msgid "Your website is receiving minor updates"
msgstr "Votre site reçoit les mises à jour mineures"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:249
msgid "MonsterInsights automatic updates are enabled and you are getting the latest features, bugfixes, and security updates as they are released."
msgstr "Les mises à jour automatiques de MonsterInsights sont activées, vous recevez les dernières fonctionnalités, les derniers correctifs et patchs de sécurité dès leur sortie."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:243
msgid "Your website is receiving automatic updates"
msgstr "Votre site reçoit les mises à jour automatiques"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:228
msgid "Go to License Settings"
msgstr "Aller aux réglages de licence"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:224
msgid "A valid license has been added to MonsterInsights but you are still using the Lite version."
msgstr "Une licence valide a été ajoutée à MonsterInsights mais vous utilisez encore la version Lite."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:223
msgid "MonsterInsights Upgrade not applied"
msgstr "Mise à niveau de MonsterInsights non appliquée"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:197
msgid "Your traffic is not being tracked by MonsterInsights at the moment and you are losing data. Authenticate and get access to the reporting area and advanced tracking features."
msgstr "Votre trafic n’est pas suivi par MonsterInsights pour le moment, vous perdez des données. Authentifiez-vous et accédez à la zone des rapports et aux fonctionnalités de suivi avancées."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:196
msgid "Please configure your Google Analytics settings"
msgstr "Veuillez configurer vos réglages Google Analytics"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:190
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:201
msgid "Authenticate now"
msgstr "S’authentifier"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:186
msgid "We highly recommend authenticating with MonsterInsights so that you can access our new reporting area and take advantage of new MonsterInsights features."
msgstr "Nous vous recommandons vivement l’authentification avec MonsterInsights afin que vous puissiez accéder à notre zone de rapports et que vous tiriez avantage des nouvelles fonctionnalités."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:185
msgid "You are using Manual UA code output"
msgstr "Vous utilisez la sortie de code manuelle UA"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:174
msgid "View Reports"
msgstr "Voir les rapports"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:170
msgid "MonsterInsights integrates your WordPress website with Google Analytics."
msgstr "MonsterInsights connecte votre site WordPress à Google Analytics."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:164
msgid "Your website is authenticated with MonsterInsights"
msgstr "Votre site est authentifié avec MonsterInsights"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:89
msgid "MonsterInsights Connection"
msgstr "Connexion MonsterInsights"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:83
msgid "MonsterInsights FBIA"
msgstr "MonsterInsights FBIA"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:76
msgid "MonsterInsights AMP"
msgstr "MonsterInsights AMP"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:69
msgid "MonsterInsights eCommerce"
msgstr "MonsterInsights e-commerce"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:63
msgid "MonsterInsights Automatic Updates"
msgstr "Mises à jour automatiques MonsterInsights"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:58
msgid "MonsterInsights Authentication"
msgstr "Authentification MonsterInsights"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:52
msgid "MonsterInsights License"
msgstr "Licence MonsterInsights"

#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term
#: includes/helpers.php:1174
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s : %2$s"

#. translators: Post type archive title. %s: Post type name
#: includes/helpers.php:1170
msgid "Archives: %s"
msgstr "Archives : %s"

#: includes/helpers.php:1166
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Discussions"

#: includes/helpers.php:1164
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: includes/helpers.php:1162
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statuts"

#: includes/helpers.php:1160
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Liens"

#: includes/helpers.php:1158
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citations"

#: includes/helpers.php:1156
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"

#: includes/helpers.php:1154
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Images"

#: includes/helpers.php:1152
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galeries"

#: includes/helpers.php:1150
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Apartés"

#. translators: Daily archive title. %s: Date
#: includes/helpers.php:1147
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#. translators: Daily archive title. %s: Date
#: includes/helpers.php:1147
msgid "Day: %s"
msgstr "Jour : %s"

#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year
#: includes/helpers.php:1144
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year
#: includes/helpers.php:1144
msgid "Month: %s"
msgstr "Mois : %s"

#. translators: Yearly archive title. %s: Year
#: includes/helpers.php:1141
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: Yearly archive title. %s: Year
#: includes/helpers.php:1141
msgid "Year: %s"
msgstr "Année : %s"

#. translators: Author archive title. %s: Author name
#: includes/helpers.php:1138
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur : %s"

#. translators: Tag archive title. %s: Tag name
#: includes/helpers.php:1135
msgid "Tag: %s"
msgstr "Étiquette : %s"

#. translators: Category archive title. %s: Category name
#: includes/helpers.php:1132
msgid "Category: %s"
msgstr "Catégorie : %s"

#: includes/helpers.php:1128
msgid "Archives"
msgstr "Archives"

#: languages/vue.php:1719
msgid "Do Upgrade Later"
msgstr "Faire la mise à niveau plus tard"

#: languages/vue.php:1716
msgid "Complete Upgrade"
msgstr "Finir la mise à niveau"

#: languages/vue.php:1710
msgid "Almost Done"
msgstr "Presque terminé"

#: languages/vue.php:1713
msgid "MonsterInsights can automatically upgrade the installed version to the paid version"
msgstr "MonsterInsights peut automatiquement passer la version installée en version payante"

#: languages/vue.php:1272
msgid "More data is available"
msgstr "Plus de données sont disponibles"

#: lite/includes/admin/upgrade.php:65
msgid "We encountered a problem unlocking the PRO features. Please install the PRO version manually."
msgstr "Un problème est survenu lors du déblocage des fonctionnalités Pro. Veuillez installer la version Pro manuellement."

#: includes/admin/admin.php:69
msgid "About Us:"
msgstr "À propos de nous :"

#: languages/vue.php:642
msgid "MonsterInsights is brought to you by the same team that's behind the largest WordPress resource site, WPBeginner, the most popular lead-generation software, OptinMonster, and the best WordPress forms plugin, WPForms."
msgstr "MonsterInsights vous est proposé par la même équipe qui gère WPBeginner (le site de ressources sur WordPress le plus populaire), OptinMonster (la solution de capture e-mail la plus en vogue) et WPForms (la meilleure extension WordPress de formulaires)."

#: languages/vue.php:1023
msgid "WPForms, Ninja Forms, Contact Form 7, Gravity Forms and any other WordPress form plugin"
msgstr "WPForms, Ninja Forms, Contact Form 7, Gravity Forms ou toute autre extension WordPress de formulaire"

#: languages/vue.php:1014
msgid "Complete eCommerce tracking for WooCommerce, Easy Digital Downloads and MemberPress stores with no code or settings required"
msgstr "Suivi e-commerce complet pour les boutiques WooCommerce, Easy Digital Downloads et MemberPress sans code ou réglages particuliers"

#: languages/vue.php:1005
msgid "Easily integrate Google Optimize as well as adjust recordings of site speed and the sample rate of visitors"
msgstr "Intégrez facilement Google Optimize, mesurez la vitesse de chargement et ajustez le taux d’échantillonnage des visiteurs"

#: languages/vue.php:999
msgid "Cross-domain tracking, anonymization of IP addresses, and automatic exclusion of administrators from tracking"
msgstr "Suivi inter-domaines, anonymisation des adresses IP et l’exclusion automatique des administrateurs du suivi"

#: languages/vue.php:990
msgid "Scroll tracking as well as tracking on Google Accelerated Mobile Pages (AMP) and Facebook Instant Articles for Publishers"
msgstr "Le suivi de défilement, le suivi AMP et le suivi Facebook Instant Articles pour les éditeurs"

#: languages/vue.php:987
msgid "Automatic tracking of outbound/external, file download, affiliate, email and telephone links and our simple Custom Link Attribution markup for custom link tracking"
msgstr "Suivi automatique des liens externes, des téléchargements de fichiers, des liens d’affiliation/e-mail/téléphone et notre solution d’attribution personnalisée de liens pour du suivi personnalisé"

#: languages/vue.php:984
msgid "Advanced Tracking"
msgstr "Suivi avancé"

#: languages/vue.php:975
msgid "Included"
msgstr "Inclus"

#: languages/vue.php:948
msgid "Track and measure by the Author, Post Type, Category, Tags, SEO Score, Focus Keyword, Logged-in User, User ID and Published Time of each post and page"
msgstr "Faites des mesures par auteur, type de publication, catégorie, étiquette, score SEO, requête cible, utilisateurs connectés, ID utilisateur et date de publication de chaque article et page"

#: languages/vue.php:945
msgid "Complete Custom Dimensions Tracking"
msgstr "Suivi exhaustif des dimensions personnalisées"

#: languages/vue.php:936
msgid "View Top Landing/Exit Pages, Top Links, Demographics & Interests data and more"
msgstr "Consultez vos pages d’atterrissage et de sortie les plus visitées, les liens les plus cliqués, les données démographiques et plus encore"

#: languages/vue.php:927
msgid "Includes the complete Overview report, Publisher reports and 6 different eCommerce reports"
msgstr "Inclut le rapport général, les rapports éditoriaux et 6 rapports e-commerce différents"

#: languages/vue.php:912
msgid "Publisher, eCommerce, Search Console, Custom Dimensions, Forms and Real-Time with custom date period selection"
msgstr "Éditorial, e-commerce, Search Console, dimensions personnalisées, formulaires et temps réel avec la sélection de date personnalisée"

#: languages/vue.php:906
msgid "Overview Reports for the last 30 days."
msgstr "Rapports généraux pour les 30 derniers jours."

#: languages/vue.php:996
msgid "Basic Tracking Options"
msgstr "Options de suivi de base"

#: languages/vue.php:1404
msgid "Duplicate values are not allowed."
msgstr "Des valeurs dupliquées ne sont pas autorisées."

#: languages/vue.php:1401
msgid "%s can't be empty."
msgstr "%s ne peut être vide."

#: languages/vue.php:1002
msgid "Advanced Tracking Options"
msgstr "Options de suivi avancé"

#: languages/vue.php:993
msgid "No-Code-Needed Tracking Features"
msgstr "Fonctionnalités de suivi sans toucher au code"

#: languages/vue.php:981
msgid "Standard Tracking"
msgstr "Suivi standard"

#: languages/vue.php:930
msgid "Publisher Reports"
msgstr "Rapports éditoriaux"

#: languages/vue.php:921
msgid "Overview Report Synopsis"
msgstr "Synopsis du rapport général"

#: languages/vue.php:639
msgid "Our goal is to take the pain out of analytics, making it simple and easy, by eliminating the need to have to worry about code, putting the best reports directly into the area you already go to (your WordPress dashboard), and adding the most advanced insights and features without complicating our plugin with tons of settings. Quite simply, it should \"just work\"."
msgstr "Notre but est de rendre la mesure d’audience facile en éliminant le recours au code, en mettant les meilleurs rapports directement dans une interface où vous vous rendez déjà (le tableau de bord WordPress) et en ajoutant les meilleures statistiques et fonctionnalités sans compliquer notre extension avec des tonnes de réglages. Ça devrait « fonctionner tout seul », tout simplement."

#: languages/vue.php:636
msgid "Over the years, we found that in order to get the most out of Google Analytics, you needed a full time developer who could implement custom tracking, so that Google Analytics would integrate with things like WooCommerce, and track things which Google doesn't by default, like outbound links."
msgstr "Au fil des ans, nous avons compris que pour tirer le maximum de Google Analytics, il fallait un développeur à temps plein qui savait intégrer du suivi personnalisé afin de s’intégrer à WooCommerce ou pour suivre des éléments non pris en charge par défaut comme les liens sortants."

#: languages/vue.php:873
msgid "Setup tracking for authors, categories, tags, custom post types, users and more"
msgstr "Configurez le suivi pour les auteurs, catégories, étiquettes, types de publications personnalisés, utilisateurs et plus encore"

#: languages/vue.php:825
msgid "Want to track your eCommerce sales data for your WooCommerce, MemberPress, or Easy Digital Downloads store with MonsterInsights? In this guide, we’ll show you how to enable eCommerce tracking in Google Analytics in just a few clicks."
msgstr "Vous souhaitez suivi les données des ventes pour votre site WooCommerce, MemberPress ou Easy Digital Downloads avec MonsterInsights ? Dans ce guide, nous vous montrerons comment activer le suivi e-commerce dans Google Analytics en quelques clics."

#: languages/vue.php:822
msgid "Enabling eCommerce Tracking and Reports"
msgstr "Activation du suivi et des rapports e-commerce"

#: languages/vue.php:1020
msgid "One-click Form Events Tracking"
msgstr "Suivi des évènements de formulaire en 1 clic"

#: languages/vue.php:1011
msgid "One-click Complete eCommerce tracking"
msgstr "Suivi e-commerce complet en 1 clic"

#: languages/vue.php:978
msgid "Custom Google Analytics Link Tracking"
msgstr "Suivi de lien Google Analytics personnalisé"

#: languages/vue.php:972
msgid "Universal Tracking"
msgstr "Suivi universel"

#: languages/vue.php:918
msgid "Basic Widget"
msgstr "Widget basique"

#: languages/vue.php:915
msgid "Dashboard Widget"
msgstr "Widget de tableau de bord"

#: languages/vue.php:909
msgid "Advanced Reports"
msgstr "Rapports avancés"

#: languages/vue.php:903
msgid "Standard Reports"
msgstr "Rapports standards"

#: languages/vue.php:900
msgid "WordPress Admin Area Reports"
msgstr "Rapports dans l’administration de WordPress"

#: languages/vue.php:933
msgid "Advanced Publisher Reports & Tracking"
msgstr "Rapports éditoriaux avancés & suivi"

#: languages/vue.php:573
msgid "Cross domain tracking makes it possible for Analytics to see sessions on two related sites as a single session. More info on specific setup steps can be found in our %sknowledge base%s."
msgstr "Le suivi inter-domaines permet à Analytics de considérer des sessions sur deux sites liés comme une seule session. Vous trouverez plus d’informations sur les étapes de configuration dans notre %sbase de connaissances%s."

#: languages/vue.php:567
msgid "Please enter domain names only ( example: example.com not http://example.com ) and not current site domain ( %s )."
msgstr "Veuillez n’entrez que des noms de domaine (exemple : exemple.com et non http://exemple.com) et pas celui du site où nous nous trouvons (%s)."

#: languages/vue.php:576
msgid "It looks like you added a Google Analytics tracking code in the custom code area, this can potentially prevent proper tracking. If you want to use a manual UA please use the setting in the %sGeneral%s tab."
msgstr "Il semblerait que vous ayez ajouté un code de suivi Google Analytics dans la zone de code personnalisé, ce qui peut provoquer des conflits. Si vous souhaitez utiliser un code UA manuel, veuillez le faire dans l’onglet %sGénéral%s."

#: languages/vue.php:648
msgid "The MonsterInsights Team: Syed, Chris, Jay, Mircea, Sunita and Basanta"
msgstr "L’équipe MonsterInsights : Syed, Chris, Jay, Mircea, Sunita et Basanta"

#: languages/vue.php:1434
msgid "Scroll depth tracking in web analytics is one of those things you simply must do, especially if you have a content-heavy site."
msgstr "Le suivi du défilement est incontournable dans la mesure d’audience, surtout si vous avez un site riche en contenus."

#: languages/vue.php:753
msgid "Campaign Source"
msgstr "Source de la campagne"

#: lite/assets/vue/js/chunk-vendors.js:25
msgid "1"
msgstr "1"

#: lite/includes/admin/upgrade.php:196
msgid "Pro version installed but needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "La version Pro est installée mais doit être activée depuis la page des extensions dans votre administration WordPress."

#: lite/includes/admin/upgrade.php:131 lite/includes/admin/upgrade.php:137
#: lite/includes/admin/upgrade.php:192
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Extension installée et activée."

#: lite/includes/admin/upgrade.php:100
msgid "Could not install upgrade. Please download from monsterinsights.com and install manually."
msgstr "Impossible d’installer la mise à jour. Veuillez la télécharger depuis monsterinsights.com et l’installer manuellement."

#: lite/includes/admin/upgrade.php:46
msgid "Pro version is already installed."
msgstr "La version Pro est déjà installée."

#: lite/includes/admin/upgrade.php:28
msgid "Only the Lite version can upgrade."
msgstr "Seule la version Lite peut procéder à une mise à niveau."

#: lite/includes/admin/upgrade.php:24 lite/includes/admin/upgrade.php:162
msgid "You are not licensed."
msgstr "Vous n’avez pas de licence active."

#: lite/includes/admin/upgrade.php:12
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour installer des extensions."

#: lite/includes/admin/onboarding-wizard.php:172
msgid "Return to Dashboard"
msgstr "Retourner au tableau de bord"

#: includes/admin/routes.php:586
msgid "Missing plugin name."
msgstr "Nom de l’extension manquante."

#: includes/admin/routes.php:566
msgid "We encountered an error when fetching the report data."
msgstr "Nous avons rencontré une erreur lors de la récupération des données du rapport."

#: includes/admin/routes.php:509
msgid "Add your license"
msgstr "Ajoutez votre licence"

#: includes/admin/routes.php:289
msgid "SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) is an industry standard for sending emails. SMTP helps increase email deliverability by using proper authentication"
msgstr "Le SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) est un standard pour envoyer des e-mails. La présence d’un SMTP améliore la délivrabilité e-mail en utilisant une bonne authentification"

#: includes/admin/routes.php:279
msgid "Our high-converting optin forms like Exit-Intent® popups, Fullscreen Welcome Mats, and Scroll boxes help you dramatically boost conversions and get more email subscribers."
msgstr "Nos formulaires d’abonnement à haut taux de conversion comme les popups Exit-Intent®, des écrans d’accueil pleine page et des encarts à défilement pour booster vos conversions et obtenir plus d’abonnés e-mail."

#: includes/admin/routes.php:270
msgid "The most beginner friendly drag & drop WordPress forms plugin allowing you to create beautiful contact forms, subscription forms, payment forms, and more in minutes, not hours!"
msgstr "L’extension WordPress de formulaire en glisser-déposer la plus intuitive vous permettant de créer de beaux formulaires de contact, d’abonnement, de paiement… en quelques minutes !"

#: includes/admin/review.php:112
msgid "That’s awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "C’est génial ! Pourriez-vous me faire une faveur et nous donner un avis 5 étoiles sur WordPress pous nous aider à nous faire connaître et récompenser nos efforts ?"

#: includes/admin/review.php:108
msgid "No thanks"
msgstr "Non merci"

#: includes/admin/review.php:105
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying MonsterInsights. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Nous sommes attristés de savoir que vous n’appréciez pas MonsterInsights. Nous laisseriez-vous une chance de nous rattraper ? Prenez 1 minute et dites-nous ce que nous pourrions améliorer."

#: includes/admin/review.php:100
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: includes/admin/admin.php:469
msgid "Warning: MonsterInsights found cross-domain settings in the custom code field and converted them to the new settings structure.  %1$sPlease click here to review and remove the code no longer needed.%2$s"
msgstr "Avertissement : MonsterInsights a trouvé des réglages inter-domaines dans le champ de code personnalité et l’a converti en nouvelle structure de réglages. %1$sVeuillez cliquer ici pour vérifier et retirer le code s’il n’est plus nécessaire.%2$s"

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:393
msgid "Please ask your webmaster to enable this addon."
msgstr "Veuillez demander à votre webmaster d’activer ce module."

#: languages/vue.php:1431
msgid "Scroll Tracking"
msgstr "Suivi du défilement"

#: languages/vue.php:621
msgid "Hide Admin Bar Reports"
msgstr "Masquer la barre d’administration des rapports"

#: languages/vue.php:1266
msgid "Your Website"
msgstr "Votre site web"

#: languages/vue.php:1263
msgid "Last 30 Days Insights for:"
msgstr "Stats des 30 derniers jours pour :"

#: languages/vue.php:360
msgid "Powered by MonsterInsights"
msgstr "Propulsé par MonsterInsights"

#: languages/vue.php:1389
msgid "Available in PRO version"
msgstr "Disponible dans la version Pro"

#: languages/vue.php:924
msgid "Advanced Dashboard Widget"
msgstr "Widget de tableau de bord avancé"

#: languages/vue.php:957
msgid "Priority Support"
msgstr "Support prioritaire"

#: languages/vue.php:954
msgid "Limited support"
msgstr "Support limité"

#: languages/vue.php:897
msgid "Our goal is to make it as easy as possible for you to measure and track your stats so you can grow your business. This easy-to-follow guide and checklist will get you set up with MonsterInsights’ advanced tracking."
msgstr "Notre but est de rendre la mesure de statistiques la plus facile possible afin que vous puissiez développer votre activité. Ce guide et cette liste de vérifications vous aideront à mettre en place le suivi avancé de MonsterInsights."

#: languages/vue.php:894
msgid "Guide and Checklist for Advanced Insights"
msgstr "Guide et liste de vérifications pour statistiques avancées"

#: languages/vue.php:891
msgid "After you install MonsterInsights, you’ll need to connect your WordPress site with your Google Analytics account. MonsterInsights makes the process easy, with no coding required."
msgstr "Après l’installation de MonsterInsights, vous devrez connecter votre site WordPress à votre compte Google Analytics. MonsterInsights rend ce processus plus facile, sans toucher au code."

#: languages/vue.php:888
msgid "How to Connect to Google Analytics"
msgstr "Comment se connecter à Google Analytics"

#: languages/vue.php:879
msgid "More advanced features"
msgstr "Plus de fonctionnalités avancées"

#: languages/vue.php:876
msgid "Enable Google Optimize for A/B testing, adjust sample speed & sample rate."
msgstr "Activer Google Optimize pour les tests A/B, ajustez la vitesse et le taux d’échantillon."

#: languages/vue.php:870
msgid "Make Google Analytics GDPR compliant automatically"
msgstr "Rend automatiquement Google Analytics conforme au RGPD"

#: languages/vue.php:867
msgid "Automatically track clicks on your affiliate links and ads."
msgstr "Suit automatiquement les clics sur vos liens affiliés et publicités."

#: languages/vue.php:864
msgid "Get detailed stats for each post and page."
msgstr "Obtenez des statistiques détaillées pour chaque article et page."

#: languages/vue.php:861
msgid "1-click Google Analytics Enhanced Ecommerce tracking"
msgstr "Amélioration du suivi e-commerce Google Analytics en 1 clic"

#: languages/vue.php:858
msgid "Get real-time stats right inside WordPress"
msgstr "Obtenez des stats en temps réel à l’intérieur de WordPress"

#: languages/vue.php:855
msgid "See your website analytics reports inside the WordPress dashboard"
msgstr "Consultez les rapports statistiques de votre site dans le tableau de bord WordPress"

#: languages/vue.php:852
msgid "Universal Tracking across devices and campaigns with just a few clicks."
msgstr "Suivi Universel inter-appareils et inter-campagnes en quelques clics."

#: languages/vue.php:849
msgid "Thanks for being a loyal MonsterInsights Lite user. %sUpgrade to MonsterInsights Pro%s to unlock all the awesome features and experience why MonsterInsights is consistently rated the best Google Analytics solution for WordPress."
msgstr "Merci d’être un utilisateur fidèle de MonsterInsights Lite. %sPassez à MonsterInsights Pro%s pour débloquer toutes les fonctionnalités et découvrir pourquoi MonsterInsights est la solution Google Analytics pour WordPress la mieux notée."

#: languages/vue.php:843
msgid "Launch the wizard!"
msgstr "Lancez l’assistant !"

#: languages/vue.php:840
msgid "In no time at all, and after just a few clicks, you'll have setup the most powerful Google Analytics tracking available for WordPress. It's easy to double your traffic and sales when you know exactly how people find and use your website. Let's get started!."
msgstr "En quelques minutes, avec quelques clics, vous aurez la solution de suivi Google Analytics la plus puissante disponible sous WordPress. Il est facile de doubler votre trafic et vos ventes lorsque vous savez exactement comment les gens trouvent et utilisent votre site. Commençons !"

#: languages/vue.php:837
msgid "To begin with, we’ll get your site authorized with Google Analytics, so we can start tracking and generating reports for you right away."
msgstr "Pour commencer, autorisons votre site auprès de Google Analytics afin de commencer le suivi et la génération de rapports sur-le-champ."

#: languages/vue.php:834
msgid "MonsterInsights is the easiest analytics solution on the market to get started with, as we walk you through exactly what you need to do, in plain english, using our 3 minute setup wizard."
msgstr "MonsterInsights est la solution de statistiques la plus facile à prendre en main dans le mesure où nous vous expliquons comment tout configurer en 3 minutes avec notre assistant d’installation."

#: languages/vue.php:819
msgid "The process for installing and activating addons is quick and easy after you install the MonsterInsights plugin. In this guide we’ll walk you through the process, step by step."
msgstr "Le processus pour installer et activer des modules est rapide et facile, une fois que vous avez installé l’extension MonsterInsights. Dans ce guide, nous vous guiderons étape par étape."

#: languages/vue.php:816
msgid "How to install and activate MonsterInsights addons"
msgstr "Comment installer et activer les modules MonsterInsights"

#: languages/vue.php:813
msgid "Compliance with European data laws including GDPR can be confusing and time-consuming. In order to help MonsterInsights users comply with these laws, we’ve created an addon that automates a lot of the necessary configuration changes for you. "
msgstr "La conformité avec les lois européennes telles que le RGPD peut être compliquée et chronophage. Afin d’aider les utilisateurs de MonsterInsights, nous avons créé un module complémentaire qui automatise les changements de configuration nécessaires. "

#: languages/vue.php:810
msgid "GDPR Guide"
msgstr "Guide RGPD"

#: languages/vue.php:150
msgid "Get Fresh Reports Data Every 60 Seconds"
msgstr "Obtenez des rapports mis à jour toutes les 60 secondes"

#: languages/vue.php:147
msgid "See Your Traffic Demographics and "
msgstr "Étudiez les données démographiques de votre trafic et "

#: languages/vue.php:144
msgid "See Your Top Referral Sources and Adapt Faster"
msgstr "Découvrez vos principales sources de trafic et adaptez-vous plus vite"

#: languages/vue.php:141
msgid "See Your Top Pages Immediately After Making Changes"
msgstr "Consultez vos pages phares immédiatement après les avoir modifiées"

#: languages/vue.php:138
msgid "See Your Active Visitors and Track Their Behaviour to Optimize"
msgstr "Suivez vos visiteurs actifs et étudiez leur parcours pour l’optimiser"

#: languages/vue.php:135
msgid "Track the results of your marketing efforts and product launches as-it-happens right from your WordPress site. The Real-Time report allows you to view your traffic sources and visitors activity when you need it."
msgstr "Mesurez les résultats de vos efforts marketing et de vos lancements de produit en direct, depuis votre site WordPress. Le rapport en temps réel vous permet de consulter vos sources de trafic et l’activité de vos visiteurs quand vous en avez besoin."

#: languages/vue.php:132
msgid "Unlock the Real-Time Report and Track the Visitors on Your Site in Real-Time"
msgstr "Débloquez le rapport en temps réel et suivez vos visiteurs pendant leur visite"

#: languages/vue.php:129
msgid "See The Average Results Position and Focus on what works"
msgstr "Consultez votre position moyenne et concentrez-vous sur ce qui fonctionne"

#: languages/vue.php:126
msgid "See The Click-Through-Ratio and Improve SEO"
msgstr "Déterminez le taux de clic et améliorez votre référencement"

#: languages/vue.php:123
msgid "See The Number of Clicks and Track Interests"
msgstr "Mesurez le nombre de clics et donc l’intérêt"

#: languages/vue.php:120
msgid "See Your Top Google Search Terms and Optimize Content"
msgstr "Découvrez vos requêtes les plus populaires et optimisez vos publications"

#: languages/vue.php:117
msgid "See exactly how people find your website, which keywords they searched for, how many times the results were viewed, and more."
msgstr "Découvrez exactement comment les gens trouvent votre site, quelles requêtes ils ont utilisé, combien de fois ces résultats ont été consultés et plus encore."

#: languages/vue.php:114
msgid "Unlock the Search Console Report and See How People Find Your Website"
msgstr "Débloquez le rapport Search Console et découvrez comment les gens trouvent votre site"

#: languages/vue.php:111
msgid "See Your Forms Impressions Count to Find the Best Placement"
msgstr "Mesurez le nombre d’impressions de vos formulaires pour déterminer les meilleurs emplacements"

#: languages/vue.php:108
msgid "See Your Top Converting Forms and Optimize"
msgstr "Consultez vos formulaires les plus performants et optimisez-les"

#: languages/vue.php:105
msgid "See Reports for Any Contact Form Plugin or Sign-up Form"
msgstr "Consultez les rapports pour toutes les extensions de formulaires"

#: languages/vue.php:102
msgid "Easily track your form views and conversions. The Forms Report allows you to see which forms are performing better and which forms have lower conversion rates so you can optimize using real data."
msgstr "Mesurez facilement vos impressions et conversions de formulaires. Le rapport des formulaires vous permet de déterminer lesquels ont les meilleures stats et lesquels sont plus faibles, afin que vous les optimisiez."

#: languages/vue.php:99
msgid "Unlock the Forms Report and Improve Conversions"
msgstr "Débloquez le rapport des formulaires et améliorez vos conversions"

#: languages/vue.php:96
msgid "See Which Focus Keyword is Performing Better in Search Engines"
msgstr "Découvrez quelles requêtes cibles ont les meilleures performances"

#: languages/vue.php:93
msgid "See Your Blog's most populare SEO Scores"
msgstr "Consultez les scores SEO les plus importants de votre blog"

#: languages/vue.php:90
msgid "See Which Categories are the Most Popular"
msgstr "Découvrez quelles catégories sont les plus populaires"

#: languages/vue.php:87
msgid "See Which Post Types Perform Better"
msgstr "Déterminez quels types de publications ont les meilleures stats"

#: languages/vue.php:84
msgid "See Which Authors Generate the Most Traffic"
msgstr "Découvrez quels auteurs génèrent le plus de trafic"

#: languages/vue.php:81
msgid "Decide what data is important using your own custom tracking parameters. The Dimensions report allows you to easily see what's working right inside your WordPress dashboard."
msgstr "Déterminez quelles données sont importantes en utilisant vos propres paramètres de suivi. Le rapport des dimensions vous permet de mesurer ce qui fonctionne, directement depuis votre tableau de bord WordPress."

#: languages/vue.php:78
msgid "Unlock the Dimensions Report and Track Your Own Custom Data"
msgstr "Débloquez le rapport des dimensions et faites vos propres indicateurs"

#: languages/vue.php:75
msgid "See How Many Sessions are needed for a Purchase"
msgstr "Découvrez le nombre de sessions nécessaires avant un achat"

#: languages/vue.php:72
msgid "See The Time it takes for Customers to Purchase"
msgstr "Découvrez la durée dont un client a besoin avant de passer à l’achat"

#: languages/vue.php:69
msgid "See Your Top Conversion Sources and Focus on what's working"
msgstr "Consultez vos sources de conversion les plus importantes et concentrez-vous sur celles qui génèrent du chiffre"

#: languages/vue.php:66
msgid "See Your Top Products to See Individual Performance"
msgstr "Consultez vos produits les plus vendus pour comparer leur performance"

#: languages/vue.php:63
msgid "See Average Order Value to Find Offer Opportunities"
msgstr "Déterminez votre panier moyen pour trouver de nouvelles idées d’offres"

#: languages/vue.php:60
msgid "See The Total Revenue to Track Growth"
msgstr "Consultez votre revenu total pour mesurer votre croissance"

#: languages/vue.php:57
msgid "See The Number of Transactions and make data-driven decisions"
msgstr "Consultez le nombre de transactions et prenez des décisions guidées par les chiffres"

#: languages/vue.php:54
msgid "See Your Conversion Rate to Improve Funnel"
msgstr "Mesurez votre taux de conversion et améliorez votre tunnel d’achat"

#: languages/vue.php:51
msgid "Increase your sales & revenue with insights. MonsterInsights answers all your top eCommerce questions using metrics like total revenue, conversion rate, average order value, top products, top referral sources and more."
msgstr "Augmentez vos ventes et vos revenues avec les bonnes données. MonsterInsights répondra à toutes vos questions avec des statistiques comme le revenu total, le taux de conversion, le panier moyen, les produits les plus vendus, les meilleures sources de trafic et plus encore."

#: languages/vue.php:48
msgid "Unlock the eCommerce Report and See Your Important Store Metrics"
msgstr "Débloquez le rapport e-commerce et consultez les chiffres clés de votre boutique"

#: languages/vue.php:27
msgid "Stop guessing about what content your visitors are interested in. The Publisher Report shows you exactly which content gets the most traffic, so you can analyze and optimize it for higher conversions."
msgstr "N’essayez plus de deviner ce qui plaît à vos visiteurs. Le rapport éditorial vous montre exactement quels contenus obtiennent le plus de trafic afin que vous puissiez l’analyser et l’optimiser pour de meilleures conversions."

#: languages/vue.php:1275
msgid "Want to see page-specific stats?"
msgstr "Vous souhaitez voir des statistiques page par page ?"

#: languages/vue.php:1659
msgid "You appear to be offline. Plugin not installed."
msgstr "Il semblerait que vous soyez hors-ligne. Extension non installée."

#: languages/vue.php:1656
msgid "Can't install plugin. Error: %s, %s"
msgstr "Impossible d’installer l’extension. Erreur : %s, %s"

#: languages/vue.php:645
msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customer love."
msgstr "Ouais, nous sommes habitués à proposer des produits géniaux que nos clients adorent."

#: languages/vue.php:633
msgid "Hello and welcome to MonsterInsights, the best Google Analytics plugin for WordPress. MonsterInsights shows you exactly which content gets the most visit, so you can analyze and optimize it for higher conversions."
msgstr "Bonjour et bienvenue dans MonsterInsights, la meilleure extension Google Analytics pour WordPress. MonsterInsights vous montre quels contenus attirent le plus de trafic afin que vous puissiez analyser votre site et l’optimiser pour de meilleures conversions."

#: languages/vue.php:537
msgid "MonsterInsights will send an event to Google Analytics if a link to a file has one of the above extensions."
msgstr "MonsterInsights enverra un évènement à Google Analytics si un lien vers un fichier a l’une des extensions ci-dessous."

#: languages/vue.php:846
msgid "Get MonsterInsights Pro and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Obtenez MonsterInsights Pro et débloquez toutes ses fonctionnalités"

#: languages/vue.php:831
msgid "Getting Started with MonsterInsights"
msgstr "Premiers pas avec MonsterInsights"

#: languages/vue.php:828
msgid "Read Documentation"
msgstr "Consulter la documentation"

#: languages/vue.php:1323
msgid "Active"
msgstr "Actif"

#: languages/vue.php:885
msgid "Bonus: MonsterInsights Lite users get %s50%% off regular price%s, automatically applied at checkout."
msgstr "Bonus : Les utilisateurs de MonsterInsights Lite obtiennent %s50%% de réduction%s, automatiquement appliqués à la commande."

#: languages/vue.php:882
msgid "Get MonsterInsights Pro Today and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Obtenez MonsterInsights Pro et débloquez toutes ses fonctionnalités"

#: languages/vue.php:969
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: languages/vue.php:966
msgid "Lite"
msgstr "Lite"

#: languages/vue.php:963
msgid "Feature"
msgstr "Fonctionnalité"

#: languages/vue.php:960
msgid "Get the most out of MonsterInsights by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features."
msgstr "Tirez le meilleur de MonsterInsights en passant à la version Pro afin de débloquer toutes ses fonctionnalités."

#: includes/admin/review.php:107
msgid "Give Feedback"
msgstr "Faire un retour"

#: includes/admin/review.php:101
msgid "Not Really"
msgstr "Pas vraiment"

#: includes/admin/review.php:98
msgid "Are you enjoying MonsterInsights?"
msgstr "Appréciez-vous MonsterInsights ?"

#: languages/vue.php:240
msgid "Lite vs Pro"
msgstr "Lite vs Pro"

#: languages/vue.php:236
msgid "Getting Started"
msgstr "Premiers pas"

#: languages/vue.php:233 includes/admin/admin.php:69
msgid "About Us"
msgstr "À propos de nous"

#: languages/vue.php:1698
msgid "Unlock PRO Features Now"
msgstr "Débloquer les fonctionnalités PRO"

#: languages/vue.php:175
msgid "You Successfully Unlocked the most powerful Analytics plugin"
msgstr "Vous venez de débloquer la plus puissante extension de statistiques"

#: languages/vue.php:172
msgid "Congratulations! "
msgstr "Félicitations ! "

#: languages/vue.php:1686
msgid "There was an error unlocking MonsterInsights PRO please try again or install manually."
msgstr "Une erreur est survenue lors du déverouillage de MonsterInsights PRO. Veuillez réessayer ou l’installer manuellement."

#: languages/vue.php:1707
msgid "If you already have a License key add it below to unlock MonsterInsights PRO. %sRetrieve your license key%s."
msgstr "Si vous avez déjà une clé de licence, saisissez-la ci-dessous pour débloquer MonsterInsights PRO. %sRécupérez votre clé de licence%s."

#: languages/vue.php:1137
msgid "vs. Previous Day"
msgstr "vs. jour précédent"

#: languages/vue.php:1326
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"

#: languages/vue.php:942
msgid "Not Available"
msgstr "Non disponible"

#: languages/vue.php:1317
msgid "Not Installed"
msgstr "Non installé"

#: languages/vue.php:1314
msgid "Status: %s"
msgstr "État : %s"

#: languages/vue.php:1605
msgid "Connection Type"
msgstr "Type de connexion"

#: languages/vue.php:1602
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Le mot de passe ne sera pas stocké sur le serveur."

#: languages/vue.php:1599
msgid "FTP Password"
msgstr "Mot de passe FTP"

#: languages/vue.php:1596
msgid "FTP Username"
msgstr "Identifiant FTP"

#: languages/vue.php:1593
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d’hôte"

#: languages/vue.php:1590
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server. Please enter your FTP credentials to proceed. If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Pour exécuter l’action demandée, WordPress a besoin d’accéder à votre serveur. Veuillez entrer vos identifiants FTP. Si vous ne vous en souvenez pas, vous devriez contacter votre hébergeur."

#: languages/vue.php:1587
msgid "Connection Information"
msgstr "Informations de connexion"

#: languages/vue.php:783
msgid "Example: %s"
msgstr "Exemple : %s"

#: languages/vue.php:738
msgid "URL to use"
msgstr "URL à utiliser"

#: languages/vue.php:1269
msgid "Avg. Duration"
msgstr "Durée moy."

#: languages/vue.php:807
msgid "Additional Information"
msgstr "Informations supplémentaires"

#: languages/vue.php:786
msgid "Examples: %s"
msgstr "Exemples : %s"

#: languages/vue.php:756
msgid "Required. Use utm_source to identify a search engine, newsletter name, or other source."
msgstr "Obligatoire. Utilisez utm_source pour identifier un moteur de recherche, un nom de newsletter ou une autre source."

#: languages/vue.php:747
msgid "More Information & Examples"
msgstr "Plus d’informations et d’exemples"

#: languages/vue.php:741
msgid "Updates automatically"
msgstr "Se met à jour automatiquement"

#: languages/vue.php:723
msgid "Enter a name to easily identify (e.g. %sspring_sale%s)"
msgstr "Saisissez un nom d’identification facile (par ex. %soldes_printemps%s)"

#: languages/vue.php:720
msgid "Enter a marketing medium (e.g. %scpc, banner, email%s)"
msgstr "Saisissez un support marketing (medium - par ex. %scpc, banniere, e-mail%s)"

#: languages/vue.php:717
msgid "Enter a referrer (e.g. %sfacebook, newsletter, google%s)"
msgstr "Saisissez un site référent (par ex. %sfacebook, newsletter, google%s)"

#: languages/vue.php:708
msgid "Website URL %s"
msgstr "URL de site %s"

#: languages/vue.php:705
msgid "A custom campaign is any ad campaign not using the AdWords auto-tagging feature. When users click one of the custom links, the unique parameters are sent to your Analytics account, so you can identify the urls that are the most effective in attracting users to your content."
msgstr "Une campagne personnalisée correspond à tout campagne qui n’utilise pas les fonctionnalités automatiques de Google Ads. Lorsqu’un internaute clique sur des liens personnalisés, les paramètres sont envoyés sur votre compte Analytics afin que vous identifiez les dispositifs les plus efficaces pour les attirer sur votre contenu."

#: languages/vue.php:702
msgid "The URL builder helps you add parameters to your URLs you use in custom web or email ad campaigns."
msgstr "Le constructeur d’URL vous aide à ajouter des paramètres aux URL que vous utilisez dans vos campagnes."

#: languages/vue.php:699
msgid "Custom Campaign Parameters"
msgstr "Paramètres personnalisés de campagne"

#: languages/vue.php:693
msgid "Please choose a .json file generated by a MonsterInsights settings export."
msgstr "Veuillez sélectionner un fichier d’export de réglages .json généré par MonsterInsights."

#: languages/vue.php:690
msgid "Error importing settings"
msgstr "Erreur lors de l’import des réglages"

#: languages/vue.php:687
msgid "Settings successfully updated!"
msgstr "Réglages bien mis à jour !"

#: languages/vue.php:684
msgid "File imported"
msgstr "Fichier importé"

#: languages/vue.php:681
msgid "Uploading file..."
msgstr "Téléversement du fichier…"

#: languages/vue.php:678
msgid "Use the button below to export a file with your MonsterInsights settings."
msgstr "Utilisez le bouton ci-dessous pour exporter un fichier qui contiendra vos réglages MonsterInsights."

#: languages/vue.php:672
msgid "Please choose a file to import"
msgstr "Veuillez choisir un fichier à importer"

#: languages/vue.php:663
msgid "Export settings to import into another MonsterInsights install."
msgstr "Exportez les réglages pour les importer sur une autre installation de MonsterInsights."

#: languages/vue.php:657
msgid "Import settings from another MonsterInsights website."
msgstr "Importez les réglages d’un autre site avec MonsterInsights."

#: languages/vue.php:570
msgid "Cross Domain Tracking"
msgstr "Suivi inter-domaines"

#: languages/vue.php:564
msgid "Domain (example: %s)"
msgstr "Domaine (exemple : %s)"

#: languages/vue.php:561
msgid "Add domain"
msgstr "Ajouter un domaine"

#: languages/vue.php:264
msgid "Time to Purchase"
msgstr "Délai avant achat"

#: languages/vue.php:294
msgid "Top Landing Pages"
msgstr "Pages d’atterrissage les plus populaires"

#: languages/vue.php:324
msgid "Top Products"
msgstr "Produits les plus achetés"

#: languages/vue.php:321
msgid "This list shows the download links your visitors clicked the most."
msgstr "Cette liste affiche les liens de téléchargement les plus cliqués par vos visiteurs."

#: languages/vue.php:318
msgid "Top Download Links"
msgstr "Liens de téléchargement les plus cliqués"

#: languages/vue.php:315
msgid "This list shows the top affiliate links your visitors clicked on."
msgstr "Cette liste affiche les liens affiliés les plus cliqués par vos visiteurs."

#: languages/vue.php:312
msgid "Top Affiliate Links"
msgstr "Liens affiliés les plus cliqués"

#: languages/vue.php:309
msgid "This list shows the top links clicked on your website that go to another website."
msgstr "Cette liste affiche les liens les plus cliqués, qui mènent à un autre site."

#: languages/vue.php:306
msgid "Top Outbound Links"
msgstr "Liens sortants les plus cliqués"

#: languages/vue.php:303
msgid "This list shows the top pages users exit your website from."
msgstr "Cette liste affiche les pages de sortie les plus utilisées par les utilisateurs de votre site."

#: languages/vue.php:300
msgid "Top Exit Pages"
msgstr "Pages de sortie les plus populaires"

#: languages/vue.php:297
msgid "This list shows the top pages users first land on when visiting your website."
msgstr "Cette liste affiche les pages d’atterrissage les plus populaires pour une première visite sur votre site."

#: languages/vue.php:273
msgid "This list shows the number of sessions it took users before they purchased a product from your website."
msgstr "Cette liste affiche le nombre de sessions qu’il a fallu avant que les utilisateurs achètent un produit depuis votre site."

#: languages/vue.php:270
msgid "Sessions to Purchase"
msgstr "Sessions avant achat"

#: languages/vue.php:267
msgid "This list shows how many days from first visit it took users to purchase products from your site."
msgstr "Cette liste affiche le nombre de jours depuis la première visite qu’il a fallu pour chaque utilisateur avant d’acheter des produits depuis votre site."

#: languages/vue.php:435
msgid "Percentage of single-page visits (or web sessions). It is the number of visits in which a person leaves your website from the landing page without browsing any further."
msgstr "Pourcentage de visites d’une page uniquement (ou sessions web). C’est le nombre de visites pour lesquelles une personne qui votre site après la page d’atterrissage, sans naviguer plus loin."

#: languages/vue.php:414
msgid "Top 10 Referrals"
msgstr "Top 10 des sites référents"

#: languages/vue.php:1653
msgid "You appear to be offline. Addon not deactivated."
msgstr "Il semblerait que vous soyez hors-ligne. Module non désactivé."

#: languages/vue.php:1650
msgid "Can't deactivate addon. Error: %s, %s"
msgstr "Impossible de désactiver le module. Erreur : %s, %s"

#: languages/vue.php:447
msgid "Search Addons"
msgstr "Rechercher des modules complémentaires"

#: languages/vue.php:227
msgid "Real-Time"
msgstr "Temps réel"

#: languages/vue.php:196
msgid "Recommended Plugin: %s"
msgstr "Extension recommandée : %s"

#: languages/vue.php:261
msgid "Import Export"
msgstr "Importer Exporter"

#: languages/vue.php:336
msgid "Total Add/Remove"
msgstr "Ajouter/Retirer du total"

#: languages/vue.php:333
msgid "This list shows the top referral websites in terms of product revenue."
msgstr "Cette liste affiche les sites référents les plus efficaces en termes de produits vendus."

#: languages/vue.php:330
msgid "Top Conversion Sources"
msgstr "Sources de conversion les plus importantes"

#: languages/vue.php:327
msgid "This list shows the top selling products on your website."
msgstr "Cette liste affiche les produits les plus vendus sur votre site."

#: languages/vue.php:178
msgid "Publishers Report"
msgstr "Rapport éditorial"

#: languages/vue.php:1569
msgid "Can't upgrade to PRO please try again. Error: %s, %s"
msgstr "Impossible de passer à la version PRO, veuillez réessayer. Erreur : %s, %s"

#: languages/vue.php:1584
msgid "Please wait..."
msgstr "Veuillez patienter…"

#: languages/vue.php:1683
msgid "There was an error verifying your license"
msgstr "Il y a eu une erreur lors de la vérification de votre licence"

#: languages/vue.php:1677
msgid "Verifying License"
msgstr "Vérification de la licence"

#: languages/vue.php:1722
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Passez à la version PRO"

#: languages/vue.php:45
msgid "See Audience Demographic Report ( Age / Gender / Interests )"
msgstr "Consultez le rapport d’audience démographique (âge/sexe/intérêts)"

#: languages/vue.php:42
msgid "See Your Top Downloads and Improve Conversions"
msgstr "Consultez vos téléchargements les plus populaires et améliorez les conversions"

#: languages/vue.php:39
msgid "See Your Top Affiliate Links and Focus on what's working"
msgstr "Consultez vos liens affiliés les plus cliqués et concentrez-vous sur ceux qui génèrent du chiffre"

#: languages/vue.php:36
msgid "See Your Top Outbound Links to Find New Revenue Opportunities"
msgstr "Consultez vos liens externes les plus cliqués pour découvrir de nouvelles opportunités de revenus"

#: languages/vue.php:33
msgid "See Your Top Exit Pages to Reduce Abandonment"
msgstr "Consultez vos pages de sortie les plus populaires pour réduire le taux d’abandon"

#: languages/vue.php:30
msgid "See Your Top Landing Pages to Improve Enagement"
msgstr "Consultez vos pages d’atterrissage les plus populaires pour améliorer l’engagement"

#: languages/vue.php:21
msgid "Stop guessing about what content your visitors are interested in. MonsterInsights Publisher Report shows you exactly which content gets the most visits, so you can analyze and optimize it for higher conversions."
msgstr "N’essayez plus de deviner ce qui plaît à vos visiteurs. Le rapport éditorial de MonsterInsights vous montre exactement quels contenus obtiennent le plus de visites afin que vous puissiez l’analyser et l’optimiser pour de meilleures conversions."

#: languages/vue.php:24
msgid "Unlock the Publishers Report and Focus on the Content That Matters"
msgstr "Débloquez le rapport éditorial et concentrez-vous sur le contenu qui compte"

#: languages/vue.php:18
msgid "Unlock the Publishers Report and Focus on the Content that Matters"
msgstr "Débloquez le rapport éditorial et concentrez-vous sur le contenu qui compte"

#: languages/vue.php:15
msgid "Please try again."
msgstr "Veuillez réessayer."

#: languages/vue.php:387
msgid "Unique %s Sessions"
msgstr "Sessions %s uniques"

#: languages/vue.php:154
msgid "Overview Report"
msgstr "Rapport général"

#: languages/vue.php:1380
msgid "Show Overview Reports"
msgstr "Afficher les rapports généraux"

#: languages/vue.php:1386
msgid "Show eCommerce Reports"
msgstr "Afficher les rapports e-commerce"

#: languages/vue.php:1383
msgid "Show Publishers Reports"
msgstr "Afficher les rapports éditoriaux"

#: languages/vue.php:1257
msgid "Show in widget mode"
msgstr "Afficher en mode widget"

#: languages/vue.php:1365
msgid "Upgrade to Pro and unlock addons and other great features. %sSave 50%% automatically!%s"
msgstr "Passez en version pro, débloquez des modules complémentaires et d’autres super fonctionnalités. %sÉconomisez 50% automatiquement !%s"

#: languages/vue.php:1422
msgid "Use coupon code %sLITEUPGRADE%s"
msgstr "Utilisez le code promo %sLITEUPGRADE%s"

#: languages/vue.php:1419
msgid "Upgrade to MonsterInsights Pro and Save 50% OFF!"
msgstr "Passez à MonsterInsights Pro et économisez 50% !"

#: languages/vue.php:1416
msgid "It's easy to double your traffic and sales when you know exactly how people find and use your website. MonsterInsights Pro shows you the stats that matter!"
msgstr "Il est facile de doubler le trafic et les ventes d’un site lorsque l’on sait exactement comment les visiteurs le trouvent et l’utilisent. MonsterInsights Pro vous montre les stats dont vous avez besoin !"

#: languages/vue.php:1413
msgid "Upgrade to MonsterInsights Pro to Unlock More Actionable Insights"
msgstr "Passez à MonsterInsights Pro pour débloquer des rapports statistiques encore plus pertinents"

#: languages/vue.php:1490
msgid "Or manually enter UA code (limited functionality)"
msgstr "Ou saisissez manuellement un code UA (fonctionnalités limitées)"

#: languages/vue.php:1487
msgid "Warning: If you use a manual UA code, you won't be able to use any of the reporting and some of the tracking features. Your UA code should look like UA-XXXXXX-XX where the X's are numbers."
msgstr "Avertissement : Si vous utilisez un code UA manuel, vous ne pourrez pas utilisez les rapports et certaines fonctionnalités de suivi. Votre code UA devrait ressembler à UA-XXXXXX-XX où les X sont des chiffres."

#: languages/vue.php:1704
msgid "Verify"
msgstr "Vérifier"

#: languages/vue.php:1152
msgid "The real-time graph of visitors over time is not currently available for this site. Please try again later."
msgstr "Le graphique en temps réel des visiteurs n’est actuellement pas disponible pour ce site. Veuillez réessayer ultérieurement."

#: languages/vue.php:1149
msgid "Active users on site"
msgstr "Utilisateurs actifs sur le site"

#: languages/vue.php:193
msgid "Real-Time Report"
msgstr "Rapport en temps réel "

#: languages/vue.php:190
msgid "Forms Report"
msgstr "Rapport des formulaires"

#: languages/vue.php:1146
msgid "Right Now"
msgstr "Actuellement"

#: languages/vue.php:1347
msgid "Upgrade to Pro to unlock addons and other great features. As a valued MonsterInsights Lite user you %sreceive 50%% off%s, automatically applied at checkout!"
msgstr "Passez à la version Pro pour débloquer des modules complémentaires et d‘autres fonctionnalités. En tant qu’utilisateur fidèle de MonsterInsights Lite, vous aurez %s-50%%%s automatiquement appliqués à la commande !"

#: languages/vue.php:1344
msgid "Refreshing Addons"
msgstr "Rafraîchissement des modules"

#: languages/vue.php:1338
msgid "No addons found."
msgstr "Aucun module trouvé."

#: languages/vue.php:181
msgid "eCommerce Report"
msgstr "Rapport e-commerce"

#: languages/vue.php:184
msgid "Search Console Report"
msgstr "Rapport Search Console"

#: languages/vue.php:187
msgid "Dimensions Report"
msgstr "Rapport des dimensions"

#: languages/vue.php:1206
msgid "View All Real-Time Traffic by City"
msgstr "Voir tout le trafic par ville en temps réel"

#: languages/vue.php:1203
msgid "View All Real-Time Traffic by Country"
msgstr "Voir tous le trafic par pays en temps réel"

#: languages/vue.php:1200
msgid "View All Real-Time Traffic Sources"
msgstr "Voir toutes les sources de trafic en temps réel"

#: languages/vue.php:1197
msgid "View All Real-Time Pageviews"
msgstr "Voir toutes les pages vue en temps réel"

#: languages/vue.php:1194
msgid "This list shows the top pages users are currently viewing on your site."
msgstr "Cette lise affiche les pages les plus populaires qui sont actuellement consultées sur votre site."

#: languages/vue.php:1191
msgid "This graph shows the number of pageviews for each of the last 30 minutes."
msgstr "Ce graphique affiche le nombre de pages vues pour chacune des dernières 30 minutes."

#: languages/vue.php:1188
msgid "This is the number of active users currently on your site."
msgstr "C’est le nombre d’utilisateurs actuellement actifs sur votre site."

#: languages/vue.php:1185
msgid "Percent of Total"
msgstr "Pourcentage du total"

#: languages/vue.php:1182
msgid "Pageview Count"
msgstr "Compteur de pages vues"

#: languages/vue.php:1179
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: languages/vue.php:1176
msgid "No pageviews currently."
msgstr "Aucune page vue actuellement."

#: languages/vue.php:1173
msgid "Top Pages"
msgstr "Top pages"

#: languages/vue.php:396
msgid "Unique %s Pageviews"
msgstr "Pages vues %s uniques"

#: languages/vue.php:1170
msgid "Pageviews Per Minute"
msgstr "Pages vues par minute"

#: languages/vue.php:1167
msgid "There is no need to refresh the browser (doing so won't have any effect)."
msgstr "Il n’y a pas besoin de rafraîchir votre navigateur (cela n’aura aucune effet)."

#: languages/vue.php:1164
msgid "The latest data will be automatically shown on this page when it becomes available."
msgstr "Les dernières données seront automatiquement affichées sur cette page, une fois disponibles."

#: languages/vue.php:1161
msgid "The real-time report was last updated %s seconds ago."
msgstr "Le rapport en temps réel a été mis à jour il y a %s secondes."

#: languages/vue.php:1158
msgid "The real-time report automatically updates approximately every 60 seconds."
msgstr "Le rapport en temps réel est mis à jour approximativement toutes les 60 secondes."

#: languages/vue.php:1155
msgid "Important: this only includes users who are tracked in real-time. Not all users are tracked in real-time including (but not limited to) logged in site administrators, certain mobile users, and users who match a Google Analytics filter."
msgstr "Important : cela n’inclut que les utilisateurs qui sont suivis en temps réel. Tous ne sont pas suivis ainsi tels que les administrateurs connectés, certains visiteurs mobiles et ceux qui correspondent à des filtres Google Analytics définis (liste non exhaustive)."

#: includes/admin/pages/settings.php:112
msgid "View supported browsers"
msgstr "Voir les navigateurs compatibles"

#: includes/admin/pages/settings.php:110
msgid "You are using a browser which is no longer supported by MonsterInsights. Please update or use another browser in order to access the plugin settings."
msgstr "Vous utilisez un navigateur qui n’est plus pris en charge par MonsterInsights. Veuillez le mettre à jour ou utiliser un autre navigateur afin d’accéder aux réglages de l’extension."

#: includes/admin/pages/settings.php:109
msgid "Your browser version is not supported"
msgstr "La version de votre navigateur n’est pas prise en charge"

#: includes/admin/pages/settings.php:105
msgid "Resolve This Issue"
msgstr "Résoudre ce problème"

#: includes/admin/pages/settings.php:102
msgid "Copy the error message above and paste it in a message to the MonsterInsights support team."
msgstr "Copiez le message d’erreur ci-dessus et collez-le dans un message adressé au support de MonsterInsights."

#: includes/admin/pages/settings.php:90
msgid "There seems to be an issue running JavaScript on your website, which MonsterInsights is crafted in to give you the best experience possible."
msgstr "Il semble qu’il y ait un souci avec l’exécution de Javascript sur votre site, dont MonsterInsights a besoin pour vous donner la meilleure expérience possible."

#: includes/admin/pages/settings.php:89
msgid "Ooops! It Appears JavaScript Didn’t Load"
msgstr "Oups ! Il semblerait que Javascript ne se soit pas chargé"

#: languages/vue.php:675
msgid "Use the filepicker below to select the settings export file from another site."
msgstr "Utilisez le sélecteur de fichiers ci-dessous pour sélectionner l’export des réglages d’un autre site."

#: includes/admin/licensing/license-actions.php:376
msgid "You are not allowed to deactivate the license key."
msgstr "Vous n’avez pas le droit de désactiver la clé de licence."

#: includes/admin/licensing/license-actions.php:368
msgid "Please refresh the page and try again."
msgstr "Veuillez rafraîchir la page et réessayer."

#: includes/admin/licensing/license-actions.php:125
msgid "You are not allowed to verify a license key."
msgstr "Vous n’avez pas le droit de vérifier une clé de licence."

#: includes/admin/licensing/license-actions.php:117
msgid "Please enter a license key."
msgstr "Veuillez saisir une clé de licence."

#: includes/admin/admin.php:326
msgid "Your site is running an outdated version of WordPress (%1$s).%4$sMonsterInsights will stop supporting WordPress versions lower than 4.6 in April, 2019.%4$sUpdating WordPress takes just a few minutes and will also solve many bugs that exist in your WordPress install.%4$s%2$sLearn more about updating WordPress%3$s"
msgstr "Votre site utilise une version obsolète de WordPress (%1$s).%4$sMonsterInsights ne prendra plus en charge les versions de WordPress inférieures à 4.6 en avril 2019.%4$sMettre à jour WordPress prend quelques minutes et résoudra de nombreux bogues qui existent dans votre installation WordPress.%4$s%2$sEn savoir plus sur la mise à jour de WordPress%3$s"

#: includes/admin/admin.php:319
msgid "Your site is running an outdated, insecure version of PHP (%1$s), which could be putting your site at risk for being hacked.%4$sWordPress will stop supporting your PHP version in April, 2019.%4$sUpdating PHP only takes a few minutes and will make your website significantly faster and more secure.%4$s%2$sLearn more about updating PHP%3$s"
msgstr "Votre site utilise une version obsolète et non sécurisée de PHP (%1$s) qui expose votre site à des tentatives de piratage.%4$sWordPress ne prendra plus en charge votre version de PHP en avril 2019.%4$sMettre à jour PHP prend quelques minutes et rendra votre site plus rapide et plus sécurisé.%4$s%2$sEn savoir plus sur la mise à jour de PHP%3$s"

#. Translators: The placeholders are for making the "We have detected multiple
#. tracking codes" text bold & adding a link to support.
#: lite/includes/admin/onboarding-wizard.php:335
msgid "%1$sWe have detected multiple tracking codes%2$s, you should remove non-MonsterInsights ones, if you need help finding them please %3$sread this article%4$s."
msgstr "%1$sNous avons détecté plusieurs codes de suivi%2$s, vous devriez retirer tous ceux qui ne sont pas gérés par MonsterInsights. Si vous avez besoin d’aide pour les trouver, %3$sveuillez lire cet article%4$s."

#. Translators: The placeholders are for making the "We noticed you're using a
#. caching plugin" text bold.
#: lite/includes/admin/onboarding-wizard.php:333
msgid "%1$sWe noticed you're using a caching plugin.%2$s Be sure to clear the cache to ensure the tracking appears on all pages and posts. %3$s(See this guide on how to clear cache)%4$s."
msgstr "%1$sNous avons détecté l’utilisation d’une extension de cache.%2$s Assurez-vous de purger le cache pour que le code de suivi apparaisse sur toutes les publications. %3$s(Consultez ce guide pour savoir comment purger le cache)%4$s."

#: includes/admin/routes.php:578 lite/includes/admin/onboarding-wizard.php:237
msgid "You are not allowed to install plugins"
msgstr "Vous n’avez pas le droit d’installer des extensions"

#: lite/includes/admin/onboarding-wizard.php:160
msgid "MonsterInsights &rsaquo; Onboarding Wizard"
msgstr "MonsterInsights &rsaquo; Assistant d’installation"

#: languages/vue.php:230
msgid "Loading settings"
msgstr "Chargement des réglages"

#: languages/vue.php:157
msgid "Loading Settings"
msgstr "Chargement des réglages"

#: languages/vue.php:166
msgid "Could Not Save Changes"
msgstr "Impossible d’enregistrer les modifications"

#: languages/vue.php:163
msgid "Settings Updated"
msgstr "Réglages mis à jour"

#: languages/vue.php:160
msgid "Saving Changes..."
msgstr "Enregistrement des modifications…"

#: languages/vue.php:357
msgid "Learn more about updating WordPress"
msgstr "En savoir plus sur la mise à jour de WordPress"

#: languages/vue.php:354
msgid "MonsterInsights has detected that your site is running an outdated version of WordPress (%s). MonsterInsights will stop supporting WordPress versions lower than 4.6 in April, 2019.  Updating WordPress takes just a few minutes and will also solve many bugs that exist in your WordPress install."
msgstr "MonsterInsights a détecté que votre site utilise une version obsolète de WordPress (%s). Nous ne prendrons plus en charge les versions de WordPress inférieures à 4.6 en avril 2019. Mettre WordPress à jour prend juste quelques minutes et corrigera de nombreux bogues qui existent dans votre version."

#: languages/vue.php:351
msgid "Yikes! WordPress Update Required"
msgstr "Mince ! Mise à jour de WordPress requise"

#: languages/vue.php:348
msgid "Learn more about updating PHP"
msgstr "En savoir plus sur la mise à jour de PHP"

#: languages/vue.php:345
msgid "MonsterInsights has detected that your site is running an outdated, insecure version of PHP (%s), which could be putting your site at risk for being hacked. WordPress itself will stop supporting your PHP version in April, 2019. Updating to the recommended version (PHP %s) only takes a few minutes and will make your website significantly faster and more secure."
msgstr "MonsterInsights a détecté que votre site utilise une version obsolète et non sécurisée de PHP (%s) qui expose votre site à des tentatives de piratage. WordPress ne prendra plus en charge votre version de PHP en avril 2019. Passer à la version recommandée (PHP %s) vous prendra seulement quelques minutes et rendra votre site plus rapide et plus sécurisé."

#: languages/vue.php:342
msgid "Yikes! PHP Update Required"
msgstr "Mince ! Mise à jour de PHP requise"

#: languages/vue.php:1041
msgid "Continue & Install WPForms"
msgstr "Continuer et installer WPForms"

#: languages/vue.php:1038
msgid "Skip this Step"
msgstr "Ignorer cette étape"

#: languages/vue.php:1035
msgid "WPForms allow you to create beautiful contact forms, subscription forms, payment forms, and other types of forms for your site in minutes, not hours!"
msgstr "WPForms vous permet de créer de beaux formulaires de contact, d’abonnement, de paiement, etc… sur votre site en quelques minutes !"

#: languages/vue.php:1032
msgid "Used on over 1,000,000 websites!"
msgstr "Utilisé sur plus de 1 000 000 de sites !"

#: languages/vue.php:1029
msgid "Built by the folks behind MonsterInsights, WPForms is the most beginner friendly form plugin in the market."
msgstr "Conçu par l’équipe de MonsterInsights, WPForms est l’extension de formulaire la plus accessible du marché."

#: languages/vue.php:1026
msgid "MonsterInsights Recommends WPForms"
msgstr "MonsterInsights vous recommande WPForms"

#: languages/vue.php:1230
msgid "Ecommerce"
msgstr "E-commerce"

#: languages/vue.php:1227
msgid "Publisher %s(Blog)%s"
msgstr "Éditorial %s(Blog)%s"

#: languages/vue.php:1224
msgid "Business Website"
msgstr "Site vitrine"

#: languages/vue.php:1221
msgid "We will recommend the optimal settings for MonsterInsights based on your choice."
msgstr "Nous vous recommanderons les réglages optimaux pour MonsterInsights en fonction de votre choix."

#: languages/vue.php:1218
msgid "Which category best describes your website?"
msgstr "Quelle catégorie décrit le mieux votre site ?"

#: languages/vue.php:1215
msgid "Save and Continue"
msgstr "Enregistrer et continuer"

#: languages/vue.php:1212
msgid "Let's get you set up."
msgstr "Préparons-nous."

#: languages/vue.php:1209
msgid "Welcome to MonsterInsights!"
msgstr "Bienvenue dans MonsterInsights !"

#: languages/vue.php:1062
msgid "Checking your website..."
msgstr "Vérification de votre site…"

#: languages/vue.php:1059
msgid "Finish Setup & Exit Wizard"
msgstr "Finir la configuration et quitter l’assitant"

#: languages/vue.php:1056
msgid "%sSubscribe to the MonsterInsights blog%s for tips on how to get more traffic and grow your business."
msgstr "%sAbonnez-vous au blog MonsterInsights%s pour recevoir des astuces pour obtenir plus de trafic et développer votre activité."

#: languages/vue.php:1053
msgid "%sPlease Note:%s While Google Analytics is properly setup and tracking everything, it does not send the data back to WordPress immediately. Depending on the size of your website, it can take between a few hours to 24 hours for reports to populate."
msgstr "%sPrenez note :%s Même si Google Analytics est bien configuré et commence le suivi, il ne renvoie pas les données à WordPress immédiatement. En fonction de la taille de votre site, cela peut prendre de quelques heures à 24h pour générer les rapports."

#: languages/vue.php:1050
msgid "MonsterInsights is all set up and ready to use. We've verified that the tracking code is deployed properly and collecting data."
msgstr "MonsterInsights est configuré et prêt à l’utilisation. Nous avons vérifié que votre code de suivi est bien déployé et collecte les données."

#: languages/vue.php:1047
msgid "Awesome, You're All Set!"
msgstr "Super, tout est prêt !"

#: languages/vue.php:1128
msgid "Enhanced Link Attribution is enabled the moment you set up MonsterInsights"
msgstr "L’attribution améliorée de lien est activée lors de la configuration de MonsterInsights"

#: languages/vue.php:1125
msgid "Events Tracking is enabled the moment you set up MonsterInsights"
msgstr "Le suivi d’évènements est activé lors de la configuration de MonsterInsights"

#: languages/vue.php:1119
msgid "These user roles will be able to access MonsterInsights's reports in the WordPress admin area."
msgstr "Ces rôles utilisateur pourront accéder aux rapports MonsterInsights dans l’administration de WordPress."

#: languages/vue.php:1116
msgid "Who Can See Reports"
msgstr "Qui peut voir les rapports"

#: languages/vue.php:1113
msgid "Affiliate Link Tracking"
msgstr "Suivi des liens affiliés"

#: languages/vue.php:1110
msgid "MonsterInsights will automatically help you track affiliate links that use internal looking urls like example.com/go/ or example.com/refer/. You can add custom affiliate patterns on our settings panel when you finish the onboarding wizard."
msgstr "MonsterInsights vous aide à suivre automatiquement les liens affiliés qui ressemblent à des URL internes comme exemple.com/go/ ou exemple.com/aff/. Vous pouvez ajouter votre structure d’URL personnalisée dans les réglages, une fois l’assistant de configuration terminé."

#: languages/vue.php:1107
msgid "Helps you increase affiliate revenue."
msgstr "Vous aide à augmenter vos revenus affiliés."

#: languages/vue.php:1104
msgid "MonsterInsights will automatically track downloads of common file types from links you have inserted onto your website. For example: want to know how many of your site's visitors have downloaded a PDF or other file you offer your visitors to download on your site? MonsterInsights makes this both easy, and code-free! You can customize the file types to track at any time from our settings panel."
msgstr "MonsterInsights suivra automatiquement les téléchargements de fichiers à partir des liens insérés sur votre site. Vous pourrez par exemple déterminer combien de visiteurs ont téléchargé un PDF ou un autre fichier sur votre site. MonsterInsights rend cette tâche facile et sans utiliser de code ! Vous pouvez personnaliser les types de fichiers à suivre dans les réglages."

#: languages/vue.php:1101
msgid "Helps you see file downloads data."
msgstr "Vous aide à mesurer les téléchargements."

#: languages/vue.php:1098
msgid "File Download Tracking"
msgstr "Suivi de téléchargement de fichier"

#: languages/vue.php:1095
msgid "To ensure you get the latest bugfixes and security updates and avoid needing to spend time logging into your WordPress site to update MonsterInsights, we offer the ability to automatically have MonsterInsights update itself."
msgstr "Pour profiter des derniers correctifs et mises à jour de sécurité, sans perdre de temps à se connecter à votre site WordPress pour faire les mises à jour, MonsterInsights vous propose de les faire automatiquement."

#: languages/vue.php:1092
msgid "Get the latest features, bug fixes, and security updates as they are released."
msgstr "Obtenez les dernières fonctionnalités, les correctifs et les mises à jour de sécurité dès leur sortie."

#: languages/vue.php:1089
msgid "Install Updates Automatically"
msgstr "Installer les mises à jour automatiquement"

#: languages/vue.php:1086
msgid "MonsterInsights will automatically help Google determine which links are unique and where they are on your site so that your In-Page Analytics reporting will be more accurate."
msgstr "MonsterInsights aidera automatiquement Google à déterminer quels liens sont uniques et où ils se trouvent dans vos pages pour que vos rapports de comportement Analytics soient plus précis."

#: languages/vue.php:1083
msgid "Improves the accuracy of your In-Page Analytics."
msgstr "Améliore la précision de vos statistiques comportementales."

#: languages/vue.php:1077
msgid "MonsterInsights uses an advanced system to automatically detect all outbound links, download links, affiliate links, telephone links, mail links, and more automatically. We do all the work for you so you don't have to write any code."
msgstr "MonsterInsights utilise un système avancé qui détecte les liens sortants, de téléchargement, affiliés, de téléphone, d’e-mail, etc… automatiquement. Nous faisons le travail à votre place, pas besoin de code."

#: languages/vue.php:1074
msgid "Must have for all click tracking on site."
msgstr "Indispensable pour suivre tous les clics sur un site."

#: languages/vue.php:1071
msgid "Events Tracking"
msgstr "Suivi d’évènements"

#: languages/vue.php:1068
msgid "MonsterInsights recommends the following settings based on your configuration."
msgstr "MonsterInsights vous recommande les réglages suivants en fonction de votre configuration."

#: languages/vue.php:1065
msgid "Recommended Settings"
msgstr "Réglages recommandés"

#: languages/vue.php:1122
msgid "Save and continue"
msgstr "Enregistrer et continuer"

#: languages/vue.php:1305
msgid "View all MonsterInsights addons"
msgstr "Voir tous les modules MonsterInsights"

#: languages/vue.php:1302
msgid "Other Addons"
msgstr "Autres modules complémentaires"

#: languages/vue.php:1299
msgid "To unlock more features consider upgrading to PRO. As a valued MonsterInsights Lite user you receive 50% off, automatically applied at checkout!"
msgstr "Pour débloquer plus de fonctionnalités, pensez à passer en version Pro. En tant qu’utilisateur estimé de MonsterInsights Lite, vous obtiendrez 50% de réduction, automatiquement appliqués lors de la commande !"

#: languages/vue.php:1296
msgid "Recommended Addons"
msgstr "Modules recommandés"

#: languages/vue.php:1134
msgid "MonsterInsights connects Google Analytics to WordPress and shows you stats that matter."
msgstr "MonsterInsights connecte Google Analytics à WordPress et vous montre les stats qui comptent."

#: languages/vue.php:1131
msgid "Connect MonsterInsights to Your Website"
msgstr "Connectez MonsterInsights à votre site"

#: languages/vue.php:1632
msgid "If enabled MonsterInsights will send some information about your WordPress site like what plugins and themes you use and which MonsterInsights settings you use to us so that we can improve our product. For a complete list of what we send and what we use it for, %svisit our website.%s"
msgstr "Si activé, MonsterInsights nous enverra certaines informations sur votre site WordPress telles que les extensions, les thèmes et les réglages de MonsterInsights pour que nous sachions comment améliorer notre produit. Pour la liste complète des données recueillies et la raison de la collecte, %svisitez notre site.%s"

#: languages/vue.php:1629
msgid "Help us better understand our users and their website needs."
msgstr "Aidez-nous à mieux comprendre nos utilisateurs et leur besoin."

#: languages/vue.php:1626
msgid "Help Us Improve"
msgstr "Aidez-nous à nous améliorer"

#: languages/vue.php:1641
msgid "Skip and Keep Connection"
msgstr "Ignorer et conserver la connexion"

#: languages/vue.php:1638
msgid "Active profile"
msgstr "Profil actif"

#: languages/vue.php:1635
msgid "Website profile"
msgstr "Profil de site"

#: languages/vue.php:339
msgid "Exit Setup"
msgstr "Quitter la configuration"

#: languages/vue.php:1725
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Passez en version Pro"

#: languages/vue.php:205
msgid "Learn More"
msgstr "En savoir plus"

#: languages/vue.php:1499
msgid "Can't load errors. Error: %s, %s"
msgstr "Impossible de charger les erreurs. Erreur : %s, %s"

#: languages/vue.php:1368
msgid "Add your MonsterInsights license key from the email receipt or account area. %sRetrieve your license key%s."
msgstr "Ajoutez votre clé de licence MonsterInsights depuis votre e-mail de reçu ou votre compte. %sRécupérez votre clé de licence%s."

#: languages/vue.php:252
msgid "Conversions"
msgstr "Conversions"

#: languages/vue.php:249
msgid "Publisher"
msgstr "Éditorial"

#: languages/vue.php:501
msgid "Our affiliate link tracking works by setting path for internal links to track as outbound links."
msgstr "Notre suivi de lien affilié fonctionne en assignant un chemin aux liens internes pour les compter comme liens externes."

#: languages/vue.php:498
msgid "This allows you to track custom affiliate links. A path of /go/ would match urls that start with that. The label is appended onto the end of the string \"outbound-link-\", to provide unique labels for these links in Google Analytics. Complete documentation on affiliate links is available %shere%s."
msgstr "Cela vous permet de suivre des liens affiliés personnalisés. Un chemin tel que /go/ reconnaîtrait toutes les URL qui commencent ainsi. Le libellé est ensuite ajouté à la fin de la chaîne « outbound-link- » pour vous permettre de reconnaître facilement les liens dans Google Analytics. La documentation complète sur les liens affiliés est disponible %sici%s."

#: languages/vue.php:492
msgid "Label can't contain any spaces"
msgstr "Un libellé ne peut pas contenir d’espace"

#: languages/vue.php:489
msgid "Label (example: %s)"
msgstr "Libellé (exemple : %s)"

#: languages/vue.php:486
msgid "Path has to start with a / and have no spaces"
msgstr "Le chemin doit commencer avec un / et ne doit pas contenir d’espace"

#: languages/vue.php:483
msgid "Path (example: %s)"
msgstr "Chemin (exemple : %s)"

#: languages/vue.php:480
msgid "Launch Setup Wizard"
msgstr "Lancer l’assistant de configuration"

#: languages/vue.php:477
msgid "Use our configuration wizard to properly setup Google Analytics with WordPress (with just a few clicks)."
msgstr "Utilisez notre assistant de configuration pour correctement lier et régler Google Analytics à WordPress (en quelques clics)."

#: languages/vue.php:474
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Assistant de configuration"

#: languages/vue.php:468
msgid "You will be taken to the MonsterInsights website where you'll need to connect your Analytics account."
msgstr "Vous serez redirigé·e vers le site de MonsterInsights où vous devrez connecter votre compte Analytics."

#: languages/vue.php:465
msgid "Connect Google Analytics + WordPress"
msgstr "Connectez Google Analytics + WordPress"

#: languages/vue.php:555
msgid "Enabling %scross-domain tracking (additional setup required)%s allows you to track users across multiple properties you own (such as example-1.com and example-2.com as a single session. It also allows you fix an issue so that when a user has to go to an off-site hosted payment gateway to finish a purchase it doesn't count it as referral traffic from that gateway but maintains the visit as part of the same session.) It is required that the other site includes a Google Analytics tracker with the same UA Code."
msgstr "Activer le %ssuivi cross-domain (configuration additionnelle nécessaire)%s vous permet de suivre vos utilisateurs sur plusieurs de vos propriétés (comme exemple-1.com et exemple-2.com) sur une même session. Cela règle également le problème des paiements sur des plateformes externes qui coupent les sessions en 2 et attribue une mauvaise source. Par contre, il faudra que l’autre site ait le même code de suivi Google Analytics."

#: languages/vue.php:552
msgid "This adds %sallowAnchor%s to the create command of the pageview hit tracking code, and makes RSS link tagging use a # as well."
msgstr "Cela ajoutera %sallowAnchor%s au code de suivi et fera en sorte que les liens RSS utilisent également des #."

#: languages/vue.php:528
msgid "Enable Tag Links in RSS"
msgstr "Activer le marquage des liens dans les flux RSS"

#: languages/vue.php:525
msgid "Enable allowLinker"
msgstr "Activer allowLinker"

#: languages/vue.php:522
msgid "Enable allowAnchor"
msgstr "Activer allowAnchor"

#: languages/vue.php:519
msgid "Enable Anchor Tracking"
msgstr "Activer le suivi d’ancre"

#: languages/vue.php:1362
msgid "MonsterInsights Ecommerce Addon makes it easy to setup enhanced eCommerce tracking, so you can see all your important eCommerce metrics like total revenue, conversion rate, average order value, top products, top referral sources, and more in a single report right inside your WordPress dashboard."
msgstr "Le module complémentaire e-commerce facilite la mise en place du suivi e-commerce amélioré, afin de voir vos indicateurs clés comme les revenus, le taux de conversion, le panier moyen, les meilleures ventes, les sites référents les plus populaires, le tout dans un seul rapport dans votre tableau de bord WordPress."

#: languages/vue.php:1359
msgid "Enable Ecommerce Tracking and Grow Your Business with Confidence"
msgstr "Activez le suivi e-commerce et développez votre activité avec confiance"

#: languages/vue.php:1356
msgid "ONE-CLICK INTEGRATIONS"
msgstr "INTÉGRATION 1-CLIC"

#: languages/vue.php:1353
msgid "Get an Answer to All Your Top Ecommerce Questions From a Single Report"
msgstr "Obtenez les réponses à toutes vos questions e-commerce en un seul rapport"

#: languages/vue.php:1350
msgid "See All Your Important Store Metrics in One Place"
msgstr "Consultez tous les indicateurs clés de votre boutique en un endroit"

#: languages/vue.php:630
msgid "Disabled %s- Hide reports and dashboard widget.%s"
msgstr "Désactivé %s-Masquer les rapports et le widget de tableau de bord.%s"

#: languages/vue.php:1242
msgid "Add Custom Dimensions and track who's the most popular author on your site, which post types get the most traffic, and more"
msgstr "Ajoutez des dimensions personnalisées et suivez les auteurs les plus populaires de votre site, quels types de publications obtiennent le plus de trafic, et plus encore"

#: languages/vue.php:1017
msgid "Forms Tracking"
msgstr "Suivi de formulaires"

#: languages/vue.php:1233
msgid "See who's viewing and submitting your forms, so you can increase your conversion rate."
msgstr "Sachez qui voit et remplir vos formulaires, afin d’optimiser leur taux de conversion."

#: languages/vue.php:627
msgid "Dashboard Widget Only %s- Disable reports, but show dashboard widget.%s"
msgstr "Widget de tableau de bord seulement %s-Désactiver les rapports mais afficher le widget.%s"

#: languages/vue.php:624
msgid "Enabled %s- Show reports and dashboard widget.%s"
msgstr "Activé %s- Afficher les rapports et le widget de tableau de bord.%s"

#: languages/vue.php:618
msgid "You must have the \"unfiltered_html\" capability to view/edit this setting."
msgstr "Vous devez avoir la capacité « unfiltered_html » pour voir/modifier ce réglage."

#: languages/vue.php:600
msgid "Exclude These User Roles From Tracking"
msgstr "Exclure ces rôles utilisateur du suivi"

#: languages/vue.php:594
msgid "Users that have at least one of these roles will be able to view and save the settings panel."
msgstr "Les utilisateurs qui ont au moins un de ces rôles pourront consulter et modifier les réglages."

#: languages/vue.php:591
msgid "Allow These User Roles to Save Settings"
msgstr "Permettre à ces rôles utilisateurs de modifier les réglages"

#: languages/vue.php:588
msgid "Users that have at least one of these roles will be able to view the reports, along with any user with the manage_options capability."
msgstr "Les utilisateurs qui ont au moins de ces rôles pourront voir les rapports, tout comme les utilisateurs qui ont la capacité « manage_options »."

#: languages/vue.php:585
msgid "Users that have at least one of these roles will be able to view the reports."
msgstr "Les utilisateurs qui ont au moins un de ces rôles pourront voir les rapports."

#: languages/vue.php:582
msgid "Allow These User Roles to See Reports"
msgstr "Autoriser ces rôles utilisateurs à voir les rapports"

#: languages/vue.php:1731
msgid "You're using %sMonsterInsights Lite%s - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Vous utilisez %sMonsterInsights Lite%s - pas besoin de licence. Profitez !"

#: languages/vue.php:1428
msgid "Want to expand your website audience beyond your website with Facebook Instant Articles? Upgrade to MonsterInsights Pro."
msgstr "Vous souhaitez développer votre audience avec les Instant Articles de Facebook ? Passez à MonsterInsights Pro."

#: languages/vue.php:1425
msgid "Facebook Instant Articles"
msgstr "Instant Articles de Facebook"

#: languages/vue.php:1505
msgid "Want to use track users visiting your AMP pages? By upgrading to MonsterInsights Pro, you can enable AMP page tracking."
msgstr "Vous souhaitez suivre les utilisateurs qui visitent vos pages AMP ? En passant à MonsterInsights Pro, vous pourrez le faire."

#: languages/vue.php:1563
msgid "Add Ads tracking to see who's clicking on your Google Ads, so you can increase your revenue."
msgstr "Ajoutez le suivi de pubs pour voir qui clique sur votre liens sponsorisés Google Ads, afin de développer vos revenus."

#: languages/vue.php:1560
msgid "Ads Tracking"
msgstr "Suivi de pubs"

#: languages/vue.php:1695
msgid "As a valued MonsterInsights Lite user you %sreceive 50%% off%s, automatically applied at checkout!"
msgstr "En tant que fervent utilisateur de MonsterInsights Lite, vous %sobtiendrez -50%%%s automatiquement lors de votre commande !"

#: languages/vue.php:1692
msgid "To unlock more features consider %supgrading to PRO%s."
msgstr "Pour débloquer plus de fonctionnalités, envisagez de %spasser à la version Pro%s."

#: languages/vue.php:1689
msgid "You're using %sMonsterInsights Lite%s - no license needed. Enjoy! %s"
msgstr "Vous utilisez %sMonsterInsights Lite%s - pas besoin de licence. Profitez ! %s"

#: languages/vue.php:1445
msgid "Authenticating"
msgstr "Authentification"

#: languages/vue.php:1496
msgid "Disconnect MonsterInsights"
msgstr "Déconnecter MonsterInsights"

#: languages/vue.php:1481
msgid "If you would like to use a different profile for this subsite, you can authenticate below."
msgstr "Si vous souhaitez utiliser un profil différent sur ce sous-site, vous pouvez vous authentifier ci-dessous."

#: languages/vue.php:1478
msgid "Your website profile has been set at the network level of your WordPress Multisite."
msgstr "Votre profil de site a été réglé au niveau du réseau de votre multisite WordPress."

#: languages/vue.php:1475
msgid "Active Profile"
msgstr "Profil actif"

#: languages/vue.php:1472
msgid "Website Profile"
msgstr "Profil de site"

#: languages/vue.php:1469
msgid "Reconnect MonsterInsights"
msgstr "Reconnecter MonsterInsights"

#: languages/vue.php:1463
msgid "Connect MonsterInsights"
msgstr "Connecter MonsterInsights"

#: languages/vue.php:1451
msgid "Verifying Credentials"
msgstr "Vérification des identifiants"

#: languages/vue.php:1448
msgid "Re-Authenticating"
msgstr "Ré-authentification"

#: languages/vue.php:1518
msgid "Adjust the sample rate so you don't exceed Google Analytics' processing limit. Can also be used to enable Google Optimize for A/B testing and personalization."
msgstr "Ajustez la taille d’échantillon afin de ne pas dépasser les limites de traitement de Google Analytics. Cela peut aussi être utilisé pour activer Google Optimize pour des tests A/B et de la personnalisation."

#: languages/vue.php:1254
msgid "Upgrade to MonsterInsights Pro"
msgstr "Passez à MonsterInsights Pro"

#: languages/vue.php:1557
msgid "SEO Score Tracking"
msgstr "Suivi du score SEO"

#: languages/vue.php:1554
msgid "Form Conversions"
msgstr "Conversions des formulaires"

#: languages/vue.php:1551
msgid "Author Tracking"
msgstr "Suivi des auteurs"

#: languages/vue.php:1548
msgid "Banner Ads"
msgstr "Bannières de pubs"

#: languages/vue.php:1545
msgid "Enhanced Ecommerce"
msgstr "E-commerce amélioré"

#: languages/vue.php:1542
msgid "Dashboard widget"
msgstr "Widget de tableau de bord"

#: languages/vue.php:1539
msgid "Use coupon code %s to get 50%% off."
msgstr "Utilisez le code promo %s pour obtenir -50%%."

#: languages/vue.php:1536
msgid "Upgrade to MonsterInsights Pro and unlock all the awesome features."
msgstr "Passez à MonsterInsights Pro et débloquez toutes les fonctionnalités géniales."

#: languages/vue.php:1533
msgid "Thank you for being a loyal MonsterInsights Lite user."
msgstr "Merci d’être un utilisateur loyal de MonsterInsights Lite."

#: languages/vue.php:1530
msgid "Complete documentation on usage tracking is available %shere%s."
msgstr "La documentation complète sur le suivi d’utilisation est disponible %sici%s."

#: languages/vue.php:1521
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Suivi d’utilisation"

#: languages/vue.php:1371
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"

#: languages/vue.php:1398
msgid "The value entered does not match the required format"
msgstr "Les valeurs saisies ne correspondent pas au format requis"

#: languages/vue.php:1395
msgid "Reset to default"
msgstr "Réinitialiser"

#: languages/vue.php:1392
msgid "No options available"
msgstr "Aucune option disponible"

#: languages/vue.php:1410
msgid "Remove row"
msgstr "Retirer la ligne"

#: languages/vue.php:1407
msgid "Add Another Link Path"
msgstr "Ajouter un autre chemin de lien"

#: languages/vue.php:1278
msgid "Can't load settings. Error: %s, %s"
msgstr "Impossible de charge les réglages. Erreur : %s, %s"

#: languages/vue.php:1245
msgid "Your license key for MonsterInsights has expired. %sPlease click here to renew your license key.%s"
msgstr "Votre clé de licence pour MonsterInsights a expiré. %sCliquez ici pour renouveler votre clé de licence.%s"

#: languages/vue.php:1578
msgid "Can't validate the license. Error: %s, %s"
msgstr "Impossible de valider la licence. Erreur : %s, %s"

#: languages/vue.php:1575
msgid "Can't verify the license. Error: %s, %s"
msgstr "Impossible de vérifier la licence. Erreur : %s, %s"

#: languages/vue.php:1572
msgid "Can't load license details. Error: %s, %s"
msgstr "Impossible de charger les détails de la licence. Erreur : %s, %s"

#: languages/vue.php:1566
msgid "Can't deactivate the license. Error: %s, %s"
msgstr "Impossible de désactiver la licence. Erreur : %s, %s"

#: languages/vue.php:1623
msgid "Can't verify credentials. Error: %s, %s"
msgstr "Impossible de vérifier les identifiants. Erreur : %s, %s"

#: languages/vue.php:1620
msgid "Can't reauthenticate. Error: %s, %s"
msgstr "Impossible de se ré-authentifier. Erreur : %s, %s"

#: languages/vue.php:1617
msgid "Can't authenticate. Error: %s, %s"
msgstr "Impossible de s’authentifier. Erreur : %s, %s"

#: languages/vue.php:1614
msgid "Can't load authentication details. Error: %s, %s"
msgstr "Impossible de charger les détails de l’authentification. Erreur : %s, %s"

#: languages/vue.php:1442
msgid "You appear to be offline. Settings not saved."
msgstr "Il semblerait que vous soyez hors-ligne. Réglages non enregistrés."

#: languages/vue.php:1438
msgid "Can't save settings. Error: %s, %s"
msgstr "Impossible d’enregistrer les réglages. Erreur : %s, %s"

#: languages/vue.php:1281
msgid "You appear to be offline."
msgstr "Il semblerait que vous soyez hors-ligne."

#: languages/vue.php:1611
msgid "Can't deauthenticate. Error: %s, %s"
msgstr "Impossible de se dé-authentifier. Erreur : %s, %s"

#: languages/vue.php:1293
msgid "In order for the MonsterInsights Instant Articles addon to work properly, you need to install the Instant Articles for WP plugin by Automattic version 3.3.5 or newer. %s%s Plugin%s | %sLearn More%s"
msgstr "Pour que le module complémentaire Instant Articles fonctionne correctement, vous devez installer l’extension Instant Articles for WP (par Automattic) dans une version supérieure à 3.3.5. %s%s Extension%s | %sEn savoir plus%s"

#: languages/vue.php:696
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: languages/vue.php:1527
msgid "Allow usage tracking"
msgstr "Autoriser le suivi d’utilisation"

#: languages/vue.php:1290
msgid "In order for the MonsterInsights Instant Articles addon to work properly, please ask your webmaster to install the Instant Articles for WP plugin by Automattic version 3.3.5 or newer. %sLearn More%s"
msgstr "Pour que le module complémentaire Instant Articles fonctionne correctement, demandez à votre administrateur d’installer l’extension Instant Articles for WP (par Automattic) dans une version supérieure à 3.3.5. %sEn savoir plus%s"

#: languages/vue.php:1287
msgid "In order for the MonsterInsights Google AMP addon to work properly, you need to install the WordPress AMP plugin by Automattic. %s%s Plugin%s | %sLearn More%s"
msgstr "Pour que le module complémentaire Google AMP fonctionne correctement, vous devez installer l’extension WordPress AMP (par Automattic). %s%s Extension%s | %sEn savoir plus%s"

#: languages/vue.php:1284
msgid "In order for the MonsterInsights Google AMP addon to work properly, please ask your webmaster to install the WordPress AMP plugin by Automattic. %sLearn More%s"
msgstr "Pour que le module complémentaire Google AMP fonctionne correctement, demandez à votre administrateur d’installer l’extension WordPress AMP (par Automattic). %sEn savoir plus%s"

#: languages/vue.php:1644
msgid "Can't activate addon. Error: %s, %s"
msgstr "Impossible d’activer le module complémentaire. Erreur : %s, %s"

#: languages/vue.php:1671
msgid "You appear to be offline. WPForms not installed."
msgstr "Il semblerait que vous soyez hors-ligne. WPForms non installé."

#: languages/vue.php:1668
msgid "Can't install WPForms. Error: %s, %s"
msgstr "Impossible d’installer WPForms. Erreur : %s, %s"

#: languages/vue.php:1665
msgid "You appear to be offline. Addon not installed."
msgstr "Il semblerait que vous soyez hors-ligne. Module complémentaire non installé."

#: languages/vue.php:1662
msgid "Can't install addon. Error: %s, %s"
msgstr "Impossible d’installer le module complémentaire. Erreur : %s, %s"

#: languages/vue.php:1647
msgid "You appear to be offline. Addon not activated."
msgstr "Il semblerait que vous soyez hors-ligne. Module complémentaire non activé."

#. Translators: First one is a link to the settings page, second one is closing
#. tag, third is a link to MonsterInsights.com
#: includes/admin/licensing/updater.php:151
msgid "In order to enable updates, you need to have a valid license key on the %1$ssettings page%2$s. If your license key is expired or you need a new key, then %3$sclick here to purchase MonsterInsights Pro%2$s."
msgstr "Afin de recevoir les mises à jour, vous devez avoir une clé de licence valide dans la %1$spage des réglages%2$s. Si votre clé est expirée ou que vous devez en obtenir une nouvelle, alors %3$scliquez ici pour acheter MonsterInsights Pro%2$s."

#: includes/frontend/tracking/class-tracking-analytics.php:221
msgid "Note: MonsterInsights does not track you as a logged in site administrator to prevent site owners from accidentally skewing their own Google Analytics data."
msgstr "Remarque : MonsterInsights ne vous « suit » pas en tant qu’administrateur connecté afin de ne pas compter les propriétaires de site dans leurs propres statistiques de Google Analytics."

#: lite/includes/admin/reports/report-realtime.php:22
msgid "Real Time"
msgstr "Temps réel"

#: includes/helpers.php:498
msgid "Macedonia (FYROM)"
msgstr "Macédoine (ARYM)"

#: includes/api-request.php:417
msgid "Reason: The API was unreachable because no external hosts are allowed on this site."
msgstr "Raison : L’API était inaccessible car aucun hôte externe n’est autorisé sur ce site."

#: includes/api-request.php:412 includes/api-request.php:434
msgid "Reason: The API was unreachable because the call to Google failed."
msgstr "Raison : L’API était inaccessible car l'appel à Google a échoué."

#: includes/api-request.php:397
msgid "Reason: The API was unreachable because the API url is on the WP HTTP blocklist."
msgstr "Raison : L’API était inaccessible car l’URL d’API est sur la liste noire HTTP de WordPress."

#: includes/api-request.php:384
msgid "Reason: The API was unreachable because the Airplane Mode plugin is active."
msgstr "Raison : L’API était inaccessible car l’extension Airplane Mode est active."

#: includes/api-request.php:191
msgid "The firewall of your server is blocking outbound calls. Please contact your hosting provider to fix this issue. %s"
msgstr "Le pare-feu de votre serveur bloque les appels externes. Veuillez contacter votre hébergeur pour corriger ce problème. %s"

#: includes/admin/api-auth.php:388
msgid "Verify auth key not passed"
msgstr "La clé d’authentification Verify n’a pas été transmise"

#: lite/includes/admin/dashboard-widget.php:126
msgid "Configure MonsterInsights"
msgstr "Configurer MonsterInsights"

#: lite/includes/admin/dashboard-widget.php:125
msgid "Please connect MonsterInsights to Google Analytics to see reports."
msgstr "Veuillez connecter MonsterInsights à Google Analytics pour afficher les rapports."

#: lite/includes/admin/dashboard-widget.php:124
msgid "Reports are not available"
msgstr "Les rapports ne sont pas disponibles"

#: languages/vue.php:1260
msgid "Show in full-width mode"
msgstr "Afficher en mode pleine largeur"

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:391
msgid "Visit addons page"
msgstr "Visitez la page des modules"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.monsterinsights.com/?utm_source=liteplugin&utm_medium=pluginheader&utm_campaign=authoruri&utm_content=7%2E0%2E0"
msgstr "https://www.monsterinsights.com/?utm_source=liteplugin&utm_medium=pluginheader&utm_campaign=authoruri&utm_content=7%2E0%2E0"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://www.monsterinsights.com/?utm_source=liteplugin&utm_medium=pluginheader&utm_campaign=pluginurl&utm_content=7%2E0%2E0"
msgstr "https://www.monsterinsights.com/?utm_source=liteplugin&utm_medium=pluginheader&utm_campaign=pluginurl&utm_content=7%2E0%2E0"

#: includes/admin/review.php:117
msgid "I already did"
msgstr "Je l’ai déjà fait"

#: includes/admin/review.php:116
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Non, peut-être plus tard"

#: includes/admin/review.php:115
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, vous le méritez"

#: includes/admin/review.php:113
msgid "~ Syed Balkhi<br>Co-Founder of MonsterInsights"
msgstr "~ Syed Balkhi<br>Co-fondateur de MonsterInsights"

#: languages/vue.php:1374
msgid "Hides plugin announcements and update details. This includes critical notices we use to inform about deprecations and important required configuration changes."
msgstr "Masque les annonces de l’extension et les détails de mise à jour. Cela inclut les avertissements que nous utilisons pour informer sur les configurations obsolètes et les modifications requises."

#: languages/vue.php:1377
msgid "Hide Announcements"
msgstr "Masquer les annonces"

#: languages/vue.php:1511
msgid ""
"The EU Compliance addon allows you to improve compliance with GDPR\n"
" and other privacy regulations."
msgstr ""
"Le module MonsterInsights « Conformité UE » vous permet d’améliorer votre \n"
"conformité avec le RGPD et les autres lois sur les données personnelles."

#: languages/vue.php:1515
msgid "EU Compliance"
msgstr "Conformité UE"

#: googleanalytics.php:611
msgid "Please uninstall and remove MonsterInsights Pro before activating Google Analytics for WordPress by MonsterInsights. The Lite version has not been activated. %1$sClick here to return to the Dashboard%2$s."
msgstr "Veuillez désinstaller et supprimer MonsterInsights Pro avant d’activer la version gratuite. Cette dernière n’a pas été activée. %1$sCliquez ici pour retourner au tableau de bord%2$s."

#: includes/frontend/tracking/class-tracking-analytics.php:300
msgid "because you are not being tracked."
msgstr "parce que vous n’êtes pas suivi·e."

#: includes/frontend/tracking/class-tracking-analytics.php:300
msgid "Not running function"
msgstr "Fonction actuellement pas en cours d’exécution"

#: languages/vue.php:383
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"

#: includes/admin/admin.php:383
msgid "Important: You are currently using manual UA code output. We highly recommend %1$sauthenticating with MonsterInsights%2$s so that you can access our new reporting area and take advantage of new MonsterInsights features."
msgstr "Important : Vous utilisez actuellement le code UA manuel. Nous vous recommandons vivement de vous %1$sauthentifier avec MonsterInsights%2$s afin de profiter de notre nouvelle zone de rapport et de profitez des nouvelles fonctionnalités."

#: languages/vue.php:218 lite/includes/admin/reports/report-queries.php:22
msgid "Search Console"
msgstr "Search Console"

#: languages/vue.php:212 lite/includes/admin/reports/report-publisher.php:22
msgid "Publishers"
msgstr "Éditorial"

#: languages/vue.php:221 lite/includes/admin/reports/report-dimensions.php:22
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"

#: includes/frontend/tracking/class-tracking-analytics.php:224
msgid "Note: The site owner has disabled Google Analytics tracking for your user role."
msgstr "Remarque : Le propriétaire du site a désactivé le suivi Google Analytics pour votre rôle utilisateur."

#: includes/frontend/tracking/class-tracking-analytics.php:218
msgid "Note: MonsterInsights is not currently configured on this site. The site owner needs to authenticate with Google Analytics in the MonsterInsights settings panel."
msgstr "Remarque : MonsterInsights n’est actuellement pas configuré sur ce site. Le propriétaire doit authentifier son compte Google Analytics dans les réglages de MonsterInsights. "

#: includes/api-request.php:326
msgid "Improper API request."
msgstr "Requête d’API incorrecte."

#: includes/api-request.php:314 includes/api-request.php:318
msgid "The API returned a <strong>%d</strong> response with this message: <strong>%s</strong>"
msgstr "L’API a renvoyé une réponse <strong>%d</strong> avec ce message : <strong>%s</strong>"

#: includes/api-request.php:310
msgid "The API returned a <strong>%s</strong> response"
msgstr "L’API a renvoyé une réponse <strong>%s</strong>"

#: includes/api-request.php:306
msgid "The API was unreachable."
msgstr "L’API était inaccessible."

#: includes/api-request.php:193
msgid "The firewall of your server is blocking outbound calls. Please contact your hosting provider to fix this issue."
msgstr "Le pare-feu de votre serveur bloque les appels externes. Contactez votre hébergeur pour régler ce problème."

#: languages/vue.php:540
msgid "Enable this setting to add the Demographics and Remarketing features to your Google Analytics tracking code. Make sure to enable Demographics and Remarketing in your Google Analytics account. We have a guide for how to do that in our %sknowledge base%s. For more information about Remarketing, we refer you to %sGoogle's documentation%s. Note that usage of this function is affected by privacy and cookie laws around the world. Be sure to follow the laws that affect your target audience."
msgstr "Cochez cette option pour ajouter les fonctionnalités de démographie et de remarketing à votre code de suivi Google Analytics. Veillez d’abord à activer les données démographiques et le remarketing dans votre compte Google Analytics. Nous avons un guide à ce sujet dans notre %sbase de connaissances%s. Pour plus d’informations sur le remarketing, nous vous invitons à consulter la %sdocumentation de Google%s. Faites attention : cette fonctionnalité a un impact sur les lois autour de la protection de la vie privée et des cookies. Veillez à respecter ces lois si elles impactent votre audience."

#: languages/vue.php:420
msgid "View Full Posts/Pages Report"
msgstr "Voir le rapport complet des articles/pages"

#: languages/vue.php:1143
msgid "Show"
msgstr "Afficher"

#: languages/vue.php:279
msgid "This list shows the most viewed posts and pages on your website."
msgstr "Cette liste répertorie les articles et les pages les plus consultés de votre site."

#: languages/vue.php:276
msgid "Top Posts/Pages"
msgstr "Top articles/pages"

#: languages/vue.php:417
msgid "View All Referral Sources"
msgstr "Afficher toutes les sources référentes"

#: languages/vue.php:441
msgid "This list shows the top websites that send your website traffic, known as referral traffic."
msgstr "Cette liste affiche les principaux sites qui vous envoient du trafic, ce que l’on appelle également « trafic référent »."

#: languages/vue.php:411
msgid "View Countries Report"
msgstr "Voir le rapport des pays"

#: languages/vue.php:438
msgid "This list shows the top countries your website visitors are from."
msgstr "Cette liste répertorie les principaux pays d’où proviennent les visiteurs de votre site."

#: languages/vue.php:408
msgid "Top 10 Countries"
msgstr "Top 10 des pays"

#: languages/vue.php:378
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"

#: languages/vue.php:375
msgid "Tablet"
msgstr "Tablette"

#: languages/vue.php:372
msgid "Desktop"
msgstr "Ordinateur"

#: languages/vue.php:291
msgid "This graph shows what percent of your visitor sessions are done using a traditional computer or laptop, tablet or mobile device to view your site."
msgstr "Ce graphique indique le pourcentage de vos sessions effectuées à l’aide d’un ordinateur (traditionnel ou portable), d’une tablette ou d’un appareil mobile."

#: languages/vue.php:288
msgid "Device Breakdown"
msgstr "Détail par appareil"

#: languages/vue.php:369
msgid "Returning"
msgstr "Connus"

#: languages/vue.php:366
msgid "New"
msgstr "Nouveaux"

#: languages/vue.php:285
msgid "This graph shows what percent of your user sessions come from new versus repeat visitors."
msgstr "Ce graphique montre le pourcentage de vos sessions utilisateur provenant de nouveaux visiteurs par rapport aux visiteurs connus."

#: languages/vue.php:282
msgid "New vs. Returning Visitors"
msgstr "Nouveaux visiteurs VS visiteurs connus"

#: languages/vue.php:1728
msgid "Percentage of single page visits (or web sessions). It is the number of visits in which a person leaves your website from the landing page without browsing any further."
msgstr "Pourcentage de visites sur une seule publication (ou sessions). Il s’agit du nombre de visites lors desquelles une personne quitte votre site après n’avoir visité qu’une seule page d’atterrissage."

#: languages/vue.php:432
msgid "Total duration of all sessions (in seconds) / number of sessions."
msgstr "Durée totale de toutes les sessions (en secondes) par nombre de sessions."

#: languages/vue.php:400
msgid "Avg. Session Duration"
msgstr "Durée moy. de session"

#: languages/vue.php:428
msgid "A pageview is defined as a view of a page on your site that is being tracked by the Analytics tracking code. Each refresh of a page is also a new pageview."
msgstr "Une page vue est définie comme une vue d’une page de votre site suivie par le code de suivi Analytics. Chaque actualisation d’une page est également une nouvelle page vue."

#: languages/vue.php:392
msgid "Pageviews"
msgstr "Pages vues"

#: languages/vue.php:1140
msgid "No change"
msgstr "Pas de changement"

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:347
msgid "Upgrading is easy! To upgrade, navigate to %sour pricing page%s, purchase the required license, and then follow the %sinstructions in the email receipt%s to upgrade. It only takes a few minutes to unlock the most powerful, yet easy to use analytics tracking system for WordPress."
msgstr "Passez à la licence Pro est facile ! Pour ce faire, allez notre %spage de tarifs%s, achetez la licence souhaitée et suivez les %sinstructions fournies par e-mail%s. Cela ne vous prendra que quelques minutes pour débloquer le système de suivi le plus puissant, mais facile d’utilisation, pour WordPress."

#: languages/vue.php:424
msgid "A session is the browsing session of a single user to your site."
msgstr "Une session est la session de navigation d'un seul utilisateur sur votre site."

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:345
msgid "Do you you want to access to %s reporting right now%s in your WordPress Dashboard? That comes with %s level%s of our paid packages. To get instant access, you'll want to buy a MonsterInsights license, which also gives you access to powerful addons, expanded reporting (including the ability to use custom date ranges), comprehensive tracking features (like UserID tracking) and access to our world-class support team."
msgstr "Souhaitez-vous accéder aux %srapports%s dans votre tableau de bord WordPress ? C’est possible dès le %s niveau %s de nos formules. Pour en profiter tout suite, procurez-vous une licence MonsterInsights qui vous donnera également accès à de puissants modules complémentaires, des rapports plus détaillés (et la possibilité de choisir les périodes étudiées), des fonctionnalités de suivi plus évoluées (comme le suivi UserID) et l’accès à notre fabuleuse équipe de support."

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:342
msgid ""
"Hey there! %s It looks like you've got the free version of MonsterInsights installed on your site.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t  That's awesome!"
msgstr ""
"Salut ! %s Il semblerait que vous ayez la version gratuite de MonsterInsights installée sur votre site.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t  C’est fantastique !"

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:340
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:349
msgid "If you have any questions, don't hesitate to reach out. We're here to help."
msgstr "Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contacter. Nous sommes là pour vous aider."

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:338
msgid "It's easy! To upgrade, navigate to %sMy Account%s on MonsterInsights.com, go to the licenses tab, and click upgrade. We also have a %sstep by step guide%s with pictures of this process."
msgstr "C'est facile ! Pour procéder à la mise à nouveau, allez dans %sMy Account%s sur MonsterInsights.com, rendez-vous dans l’onglet des licences et cliquez sur « upgrade ». Nous avons également un %sguide pas à pas%s et imagé de la procédure."

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:336
msgid "Do you want to access to %s reporting right now%s in your WordPress Dashboard? That comes with the %s level%s of our paid packages. You'll need to upgrade your license to get instant access."
msgstr "Souhaitez-vous accéder aux %srapports de %s dans votre tableau de bord WordPress ? C’est disponible avec nos formules %s de niveau%s. Vous devrez passer en version Pro pour en profiter."

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:333
msgid ""
"Hey there! It looks like you've got the %s license installed on your site.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t  That's awesome! %s"
msgstr ""
"Salut ! On dirait que avez la licence %s sur votre site.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t  C’est fantastique ! %s"

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:330
msgid "(And Crush Your Competition?)"
msgstr "(et écraser votre concurrence ?)"

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:328
msgid "Ready to Get Analytics Super-Powers?"
msgstr "Prêt à acquérir des super-pouvoirs d’analyse ?"

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:316
msgid "You currently have a %s level license, but this report requires at least a %s level license to view the %s. Please upgrade to view this report."
msgstr "Vous avez actuellement une licence %s mais ce rapport nécessite d’être au moins à la licence %s pour voir le/la %s. Veuillez passer à la licence supérieure pour voir le rapport."

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:267
msgid "You must authenticate with MonsterInsights to use reports."
msgstr "Vous devez vous authentifier auprès de MonsterInsights pour utiliser les rapports."

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:166
msgid "Invalid date range."
msgstr "Plage de dates non valide."

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:120
msgid "No data found"
msgstr "Aucune donnée trouvée"

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:77
msgid "You do not have an active license. Please %1$scheck your license configuration.%2$s"
msgstr "Vous ne disposez pas d’une licence active. %1$sVeuillez vérifier votre licence.%2$s"

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:69
msgid "The dashboard is disabled."
msgstr "Le tableau de bord est désactivé."

#: includes/admin/routes.php:530
msgid "Unknown report. Try refreshing and retrying. Contact support if this issue persists."
msgstr "Rapport inconnu. Essayez d’actualiser et de réessayer. Contactez le support si ce problème persiste."

#: includes/admin/routes.php:524
msgid "You must authenticate with MonsterInsights before you can view reports."
msgstr "Vous devez vous authentifier auprès de MonsterInsights avant de pouvoir afficher les rapports."

#: includes/admin/routes.php:516
msgid "You can't view MonsterInsights reports due to license key errors."
msgstr "Vous ne pouvez pas afficher les rapports MonsterInsights en raison d’erreurs de clé de licence."

#: includes/admin/routes.php:508
msgid "You can't view MonsterInsights reports because you are not licensed."
msgstr "Vous ne pouvez pas afficher les rapports MonsterInsights car vous n’avez pas de licence."

#: includes/admin/routes.php:496
msgid "You don't have permission to view MonsterInsights reports."
msgstr "Vous ne pouvez pas afficher les rapports MonsterInsights."

#: languages/vue.php:1466
msgid "Verify Credentials"
msgstr "Vérifier les informations d’identification"

#: languages/vue.php:1680
msgid "Success"
msgstr "Succès"

#: languages/vue.php:8
msgid "Loading new report data..."
msgstr "Chargement de nouvelles données de rapport…"

#: languages/vue.php:5
msgid "Refreshing Report"
msgstr "Mettre à jour le rapport"

#: languages/vue.php:1493
msgid "Force Deauthenticate"
msgstr "Forcer la désauthentification"

#: languages/vue.php:1454
msgid "Your site is connected to MonsterInsights!"
msgstr "Votre site est bien connecté à MonsterInsights !"

#: languages/vue.php:1460
msgid "You've disconnected your site from MonsterInsights. Your site is no longer being tracked by Google Analytics and you won't see reports anymore."
msgstr "Vous avez déconnecté votre site de MonsterInsights. Votre site n’est plus suivi par Google Analytics et vous ne verrez plus de rapports."

#: includes/admin/api-auth.php:438
msgid "Could not deauthenticate."
msgstr "Dé-authentification impossible."

#: includes/admin/api-auth.php:436
msgid "Successfully force deauthenticated."
msgstr "Désauthentification forcée réussie."

#: includes/admin/api-auth.php:433
msgid "Successfully deauthenticated."
msgstr "Désauthentification réussie."

#: includes/admin/api-auth.php:426
msgid "Cannot deauthenticate. Please enter a valid, active license key for MonsterInsights Pro into the settings."
msgstr "Impossible de se désauthentifier. Veuillez saisir une clé de licence active et valide pour MonsterInsights Pro dans les réglages."

#: includes/admin/api-auth.php:419 includes/admin/api-auth.php:421
msgid "Cannot deauthenticate. You are not currently authed."
msgstr "Impossible de se désauthentifier. Vous n’êtes actuellement pas autenthifié·e."

#: includes/admin/api-auth.php:410
msgid "You don't have permission to deauthenticate MonsterInsights."
msgstr "Vous n’avez pas les droits pour désauthentifier MonsterInsights."

#: includes/admin/api-auth.php:380
msgid "Could not verify."
msgstr "Impossible de vérifier."

#: includes/admin/api-auth.php:378
msgid "Successfully verified."
msgstr "Vérification terminée."

#: includes/admin/api-auth.php:373
msgid "Cannot verify. Please enter a valid, active license key for MonsterInsights Pro into the settings."
msgstr "Vérification impossible. Veuillez saisir une clé de licence active et valide pour MonsterInsights Pro dans les réglages."

#: includes/admin/api-auth.php:366 includes/admin/api-auth.php:368
msgid "Cannot verify. Please authenticate."
msgstr "Impossible de vérifier. Merci de vous authentifier."

#: includes/admin/api-auth.php:357
msgid "You don't have permission to verify MonsterInsights."
msgstr "Vous n’avez pas les droits pour vérifier MonsterInsights."

#: includes/admin/api-auth.php:255
msgid "Cannot re-authenticate the network. Please authenticate on the network settings panel."
msgstr "Impossible de ré-authentifier le réseau. Veuillez le faire dans les réglages du réseau."

#: includes/admin/api-auth.php:253
msgid "Cannot re-authenticate. Please authenticate."
msgstr "Impossible de se ré-authentifier. Merci de vous authentifier."

#: includes/admin/api-auth.php:248
msgid "Cannot re-authenticate. Please enter a valid, active license key for MonsterInsights Pro into the settings."
msgstr "Impossible de se ré-authentifier. Veuillez saisir une clé de licence active et valide pour MonsterInsights Pro dans les réglages."

#: includes/admin/api-auth.php:238
msgid "You don't have permission to re-authenticate MonsterInsights."
msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour ré-authentifier MonsterInsights."

#: includes/admin/api-auth.php:102
msgid "Cannot network authenticate. Please re-authenticate on the network settings panel."
msgstr "Impossible d’authentifier le réseau. Veuillez le faire dans les réglages du réseau."

#: includes/admin/api-auth.php:100
msgid "Cannot authenticate. Please re-authenticate."
msgstr "Impossible de s’authentifier. Veuillez vous authentifier à nouveau."

#: includes/admin/api-auth.php:95
msgid "Cannot authenticate. Please enter a valid, active license key for MonsterInsights Pro into the settings."
msgstr "Impossible de s’authentifier. Veuillez saisir une clé de licence active et valide pour MonsterInsights Pro dans les réglages."

#: includes/admin/api-auth.php:85
msgid "You don't have permission to authenticate MonsterInsights."
msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour authentifier MonsterInsights."

#: includes/admin/admin.php:425 includes/admin/admin.php:456
msgid "%1$sGet MonsterInsights Pro%2$s"
msgstr "%1$sObtenez MonsterInsights Pro%2$s"

#: includes/admin/admin.php:303
msgid "Your network license key for MonsterInsights is invalid. The key no longer exists or the user associated with the key has been deleted. Please use a different key."
msgstr "Votre clé de licence réseau pour MonsterInsights n’est pas valide. La clé n’existe plus ou l’utilisateur associé à la clé a été supprimé. Veuillez utiliser une clé différente."

#: includes/admin/admin.php:301
msgid "Your network license key for MonsterInsights has been disabled. Please use a different key."
msgstr "Votre clé de licence réseau pour MonsterInsights a été désactivée. Veuillez utiliser une clé différente."

#: includes/admin/admin.php:299
msgid "Your network license key for MonsterInsights has expired. %1$sPlease click here to renew your license key.%2$s"
msgstr "Votre clé de licence réseau pour MonsterInsights a expiré. %1$sVeuillez cliquer ici pour la renouveler.%2$s"

#: languages/vue.php:1251 includes/license.php:282 includes/license.php:293
#: includes/admin/licensing/license-actions.php:288
#: includes/admin/admin.php:295
msgid "Your license key for MonsterInsights is invalid. The key no longer exists or the user associated with the key has been deleted. Please use a different key."
msgstr "Votre clé de licence pour MonsterInsights n’est pas valide. La clé n’existe plus ou l’utilisateur associé à la clé a été supprimé. Veuillez utiliser une clé différente."

#: languages/vue.php:1248 includes/license.php:280 includes/license.php:291
#: includes/admin/licensing/license-actions.php:307
#: includes/admin/admin.php:293
msgid "Your license key for MonsterInsights has been disabled. Please use a different key."
msgstr "Votre clé de licence pour MonsterInsights a été désactivée. Veuillez utiliser une clé différente."

#. Translators: The link to the MonsterInsights website.
#: includes/license.php:278 includes/license.php:289
#: includes/admin/licensing/license-actions.php:298
#: includes/admin/admin.php:291
msgid "Your license key for MonsterInsights has expired. %1$sPlease click here to renew your license key.%2$s"
msgstr "Votre clé de licence pour MonsterInsights a expiré. %1$sVeuillez cliquer ici pour la renouveler.%2$s"

#: includes/admin/admin.php:281
msgid "Warning: No valid license key has been entered for MonsterInsights. You are currently not getting updates, and are not able to view reports. %1$sPlease click here to enter your license key and begin receiving updates and reports.%2$s"
msgstr "Avertissement : aucune clé de licence valide n’a été saisie pour MonsterInsights. Vous ne recevez actuellement aucune mise à jour et vous ne pouvez pas afficher les rapports. %1$sCliquez ici pour saisir votre clé de licence et commencer à recevoir des mises à jour et accéder aux rapports.%2$s"

#: includes/admin/admin.php:161
msgid "MonsterInsights Knowledge Base"
msgstr "Base de connaissances MonsterInsights"

#: includes/admin/admin.php:93 includes/admin/admin.php:95
msgid "Network Settings:"
msgstr "Réglages réseau :"

#: includes/admin/admin.php:48 includes/admin/admin.php:54
#: includes/admin/admin.php:97
msgid "General Reports:"
msgstr "Rapports généraux :"

#: includes/admin/admin.php:44
msgid "General:"
msgstr "Général :"

#: languages/vue.php:456
msgid "None %s- Manually update everything.%s"
msgstr "Aucune %s- Mettre à jour manuellement.%s"

#: languages/vue.php:453
msgid "Minor only %s- Get bugfixes and security updates, but not major features.%s"
msgstr "Mineures seulement %s- Ne recevoir que les correctifs et les mises à jour de sécurité mais pas les nouvelles fonctionnalités.%s"

#: languages/vue.php:450
msgid "Yes (recommended) %s- Get the latest features, bugfixes, and security updates as they are released.%s"
msgstr "Oui (recommandé) %s- Recevez les dernières fonctionnalités, les correctifs et les mises à jour de sécurité dès qu’elles sont disponibles.%s"

#: languages/vue.php:471
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Mises à jour automatiques"

#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:335
msgid "Skip %s Deactivate"
msgstr "Ignorer %s Désactiver"

#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:334
msgid "Submit %s Deactivate"
msgstr "Envoyer %s Désactiver"

#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:319
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating %s:"
msgstr "Si vous avez un moment, veuillez nous dire pourquoi vous désactiver %s :"

#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:318
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Retour rapide"

#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:311
msgid "Please share the reason"
msgstr "Veuillez nous donner la raison"

#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:310
msgid "Other"
msgstr "Autre"

#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:307
msgid "It's a temporary deactivation"
msgstr "C’est une désactivation temporaire"

#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:304
msgid "I couldn't get the plugin to work"
msgstr "Je n’ai pas réussi à faire fonctionner l’extension"

#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:301
msgid "Please share which plugin"
msgstr "Veuillez indiquer quelle extension"

#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:300
msgid "I'm switching to a different plugin"
msgstr "Je compte utiliser une autre extension"

#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:297
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Je n’ai plus besoin de l’extension"

#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:172
msgid "Please select an option"
msgstr "Veuillez choisir une option"

#: languages/vue.php:1239
msgid "Use Google Optimize to retarget your website visitors and perform A/B split tests with ease."
msgstr "Utilisez Google Optimize pour re-cibler vos visiteurs et effectuer des tests A/B facilement."

#: languages/vue.php:1236
msgid "Google Optimize"
msgstr "Google Optimize"

#: languages/vue.php:1502
msgid "Google AMP"
msgstr "Google AMP"

#: languages/vue.php:513
msgid "Link Attribution"
msgstr "Attribution de lien"

#: lite/includes/admin/tools.php:11
msgid "By upgrading to MonsterInsights Pro, you can unlock the MonsterInsights URL builder that helps you better track your advertising and email marketing campaigns."
msgstr "En optant pour MonsterInsights Pro, vous débloquerez le constructeur d’URL pour vous aider à mieux suivre vos campagnes de publicités ou e-mail."

#: lite/includes/admin/tools.php:10
msgid "Want even more fine tuned control over your website analytics?"
msgstr "Vous souhaitez encore plus de contrôle dans vos statistiques ?"

#: lite/includes/admin/tools.php:12
msgid "Click here to Upgrade"
msgstr "Cliquez ici pour passer en version Pro"

#: languages/vue.php:549
msgid "Many WordPress \"1-page\" style themes rely on anchor tags for navigation to show virtual pages. The problem is that to Google Analytics, these are all just a single page, and it makes it hard to get meaningful statistics about pages viewed. This feature allows proper tracking in those themes."
msgstr "De nombreux thèmes WordPress « one-page » utilisent les ancres de navigation pour montrer des pages virtuelles. Le problème est qu’aux yeux de Google Analytics, cela ne représente qu’une seule et même page, ce qui fausse les statistiques. Cette fonctionnalité permet un suivi correct avec ces thèmes."

#: languages/vue.php:651
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/Export"

#: includes/helpers.php:427
msgid "Czechia"
msgstr "République Tchèque"

#: includes/admin/routes.php:445
msgid "Please upload a file to import"
msgstr "Veuillez téléverser un fichier"

#: includes/admin/routes.php:436
msgid "Please upload a valid .json file"
msgstr "Veuillez téléverser un fichier .json valide"

#: languages/vue.php:660
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: languages/vue.php:669
msgid "Export Settings"
msgstr "Réglages d’export"

#: languages/vue.php:666
msgid "Import Settings"
msgstr "Importer des réglages"

#: languages/vue.php:804
msgid "AdWords Auto-Tagging"
msgstr "Marquage automatique Adwords"

#: languages/vue.php:801
msgid "About traffic source dimensions"
msgstr "À propos des dimensions de sources de trafic"

#: languages/vue.php:798
msgid "About the Referral Traffic report"
msgstr "À propos du rapport de trafic référent"

#: languages/vue.php:795
msgid "Best practices for creating Custom Campaigns"
msgstr "Bonnes pratiques pour créer des campagnes personnalisées"

#: languages/vue.php:792
msgid "About Custom Campaigns"
msgstr "À propos des campagnes personnalisées"

#: languages/vue.php:789
msgid "About Campaigns"
msgstr "À propos des campagnes"

#: languages/vue.php:780
msgid "Used for A/B testing and content-targeted ads. Use utm_content to differentiate ads or links that point to the same URL."
msgstr "Utilisé pour des tests A/B ou des publicités. Utilisez utm_content pour différencier des publicités ou des liens qui pointent vers la même URL."

#: languages/vue.php:774
msgid "Used for paid search. Use utm_term to note the keywords for this ad."
msgstr "Utilisé pour des liens sponsorisés. Utilisez utm_term pour spécifier les mots-clés de la publicité."

#: languages/vue.php:768
msgid "Used for keyword analysis. Use utm_campaign to identify a specific product promotion or strategic campaign."
msgstr "Utilisé pour l’étude de mots-clés. Utilisez utm_campaign pour identifier une campagne concernant un produit ou une thématique en particulier."

#: languages/vue.php:762
msgid "Use utm_medium to identify a medium such as email or cost-per-click."
msgstr "Utilisez utm_medium pour identifier un support tel que l’e-mail ou les liens sponsorisés."

#: languages/vue.php:750
msgid "The following table gives a detailed explanation and example of each of the campaign parameters."
msgstr "Le tableau suivant vous donne une explication détaillée et un exemple de chaque paramètre de campagne."

#: languages/vue.php:744
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presse-papiers"

#: languages/vue.php:735
msgid "Set the parameters in the fragment portion of the URL %s(not recommended)%s"
msgstr "Saisissez les paramètres dans la portion du fragment de l’URL %s(non recommandé)%s"

#: languages/vue.php:732
msgid "Use Fragment"
msgstr "Utilisez les fragments"

#: languages/vue.php:729
msgid "Enter something to differentiate ads"
msgstr "Saisissez quelque chose pour différencier les publicités"

#: languages/vue.php:777
msgid "Campaign Content"
msgstr "Contenu de la campagne"

#: languages/vue.php:726
msgid "Enter the paid keyword"
msgstr "Saisissez le mot-clé acheté"

#: languages/vue.php:771
msgid "Campaign Term"
msgstr "Terme de campagne"

#: languages/vue.php:765
msgid "Campaign Name"
msgstr "Nom de la campagne"

#: languages/vue.php:759
msgid "Campaign Medium"
msgstr "Support de la campagne"

#: languages/vue.php:714
msgid "Campaign Source %s"
msgstr "Source de la campagne %s"

#: languages/vue.php:711
msgid "The full website URL (e.g. %s %s%s)"
msgstr "L’URL intégrale du site (par ex. %s %s%s)"

#: languages/vue.php:258
msgid "URL Builder"
msgstr "Générateur d’URL"

#: languages/vue.php:654
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: includes/admin/admin.php:60
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

#: includes/admin/admin.php:60
msgid "Tools:"
msgstr "Outils :"

#: includes/admin/routes.php:409
msgid "Invalid UA code"
msgstr "Code UA invalide"

#. Description of the plugin
msgid "The best Google Analytics plugin for WordPress. See how visitors find and use your website, so you can keep them coming back."
msgstr "La meilleure extension Google Analytics pour WordPress. Découvrez comment les internautes trouvent et utilisent votre site, pour mieux les faire revenir."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Google Analytics for WordPress by MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights - Google Analytics pour WordPress"

#: includes/helpers.php:617
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: includes/helpers.php:616
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"

#: includes/helpers.php:615
msgid "Yemen"
msgstr "Yémen"

#: includes/helpers.php:614
msgid "Western Samoa"
msgstr "Samoa"

#: includes/helpers.php:613
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidental"

#: includes/helpers.php:612
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Wallis et Futuna"

#: includes/helpers.php:611
msgid "Virgin Islands (USA)"
msgstr "Îles Vierges des États-Unis"

#: includes/helpers.php:610
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Îles Vierges britanniques"

#: includes/helpers.php:609
msgid "Vietnam"
msgstr "Viet Nam"

#: includes/helpers.php:608
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: includes/helpers.php:607
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: includes/helpers.php:606
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbékistan"

#: includes/helpers.php:605
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "Îles mineures éloignées des États-Unis"

#: includes/helpers.php:604
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: includes/helpers.php:603
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Émirats Arabes Unis"

#: includes/helpers.php:602
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"

#: includes/helpers.php:601
msgid "Uganda"
msgstr "Ouganda"

#: includes/helpers.php:600
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: includes/helpers.php:599
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Îles Turks et Caïques"

#: includes/helpers.php:598
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkménistan"

#: includes/helpers.php:597
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"

#: includes/helpers.php:596
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"

#: includes/helpers.php:595
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinité-et-Tobago"

#: includes/helpers.php:594
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: includes/helpers.php:593
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: includes/helpers.php:592
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: includes/helpers.php:591
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor Oriental"

#: includes/helpers.php:590
msgid "Thailand"
msgstr "Thaïlande"

#: includes/helpers.php:589
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"

#: includes/helpers.php:588
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"

#: includes/helpers.php:587
msgid "Taiwan"
msgstr "Taïwan"

#: includes/helpers.php:586
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrie"

#: includes/helpers.php:585
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"

#: includes/helpers.php:584
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"

#: includes/helpers.php:583
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: includes/helpers.php:582
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard et Jan Mayen"

#: includes/helpers.php:581
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: includes/helpers.php:580
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"

#: includes/helpers.php:579
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: includes/helpers.php:578
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"

#: includes/helpers.php:577
msgid "South Sudan"
msgstr "Soudan du Sud"

#: includes/helpers.php:576
msgid "South Korea"
msgstr "Corée du Sud"

#: includes/helpers.php:575
msgid "South Georgia"
msgstr "Géorgie du Sud-et-les Îles Sandwich du Sud"

#: includes/helpers.php:574
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"

#: includes/helpers.php:573
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"

#: includes/helpers.php:572
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Îles Salomon"

#: includes/helpers.php:571
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"

#: includes/helpers.php:570
msgid "Slovak Republic"
msgstr "Slovaquie"

#: includes/helpers.php:569
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"

#: includes/helpers.php:568
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: includes/helpers.php:567
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: includes/helpers.php:566
msgid "Serbia"
msgstr "Serbie"

#: includes/helpers.php:565
msgid "Senegal"
msgstr "Sénégal"

#: includes/helpers.php:564
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saoudite"

#: includes/helpers.php:563
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr "Sao Tomé-et-Principe"

#: includes/helpers.php:562
msgid "San Marino"
msgstr "Saint-Marin"

#: includes/helpers.php:561
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines"

#: includes/helpers.php:560
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"

#: includes/helpers.php:559
msgid "Saint Martin (Dutch)"
msgstr "Saint-Martin (Pays-Bas)"

#: includes/helpers.php:558
msgid "Saint Martin (French)"
msgstr "Saint-Martin (France)"

#: includes/helpers.php:557
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sainte-Lucie"

#: includes/helpers.php:556
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"

#: includes/helpers.php:555
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sainte-Hélène"

#: includes/helpers.php:554
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr "Saint-Barthélémy"

#: includes/helpers.php:553
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: includes/helpers.php:552
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russie"

#: includes/helpers.php:551
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"

#: includes/helpers.php:550
msgid "Reunion Island"
msgstr "Île de la Réunion"

#: includes/helpers.php:549
msgid "Republic of Kosovo"
msgstr "République du Kosovo"

#: includes/helpers.php:548
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: includes/helpers.php:547
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"

#: includes/helpers.php:546
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: includes/helpers.php:545
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"

#: includes/helpers.php:544
msgid "Pitcairn Island"
msgstr "Îles Pitcairn"

#: includes/helpers.php:543
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"

#: includes/helpers.php:542
msgid "Peru"
msgstr "Pérou"

#: includes/helpers.php:541
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: includes/helpers.php:540
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"

#: includes/helpers.php:539
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: includes/helpers.php:538
msgid "Palestinian Territories"
msgstr "Palestine"

#: includes/helpers.php:537
msgid "Palau"
msgstr "Palaos"

#: includes/helpers.php:536
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: includes/helpers.php:535
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: includes/helpers.php:534
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"

#: includes/helpers.php:533
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Îles Mariannes du Nord"

#: includes/helpers.php:532
msgid "North Korea"
msgstr "Corée du Nord"

#: includes/helpers.php:531
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Île Norfolk"

#: includes/helpers.php:530
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: includes/helpers.php:529
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"

#: includes/helpers.php:528
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: includes/helpers.php:527
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: includes/helpers.php:526
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle-Zélande"

#: includes/helpers.php:525
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"

#: includes/helpers.php:524
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilles néerlandaises"

#: includes/helpers.php:523
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-Bas"

#: includes/helpers.php:522
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"

#: includes/helpers.php:521
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: includes/helpers.php:520
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"

#: includes/helpers.php:519
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: includes/helpers.php:518
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: includes/helpers.php:517
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"

#: includes/helpers.php:516
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: includes/helpers.php:515
msgid "Montenegro"
msgstr "Monténégro"

#: includes/helpers.php:514
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"

#: includes/helpers.php:513
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: includes/helpers.php:512
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldavie"

#: includes/helpers.php:511
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronésie"

#: includes/helpers.php:510
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"

#: includes/helpers.php:509
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: includes/helpers.php:508
msgid "Mauritius"
msgstr "Île Maurice"

#: includes/helpers.php:507
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"

#: includes/helpers.php:506
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: includes/helpers.php:505
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Îles Marshall"

#: includes/helpers.php:504
msgid "Malta"
msgstr "Malte"

#: includes/helpers.php:503
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: includes/helpers.php:502
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: includes/helpers.php:501
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisie"

#: includes/helpers.php:500
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: includes/helpers.php:499
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: includes/helpers.php:497
msgid "Macau"
msgstr "Macao"

#: includes/helpers.php:496
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"

#: includes/helpers.php:495
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituanie"

#: includes/helpers.php:494
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: includes/helpers.php:493
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libye"

#: includes/helpers.php:492
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: includes/helpers.php:491
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: includes/helpers.php:490
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"

#: includes/helpers.php:489
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"

#: includes/helpers.php:488
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"

#: includes/helpers.php:487
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizistan"

#: includes/helpers.php:486
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweït"

#: includes/helpers.php:485
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: includes/helpers.php:484
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: includes/helpers.php:483
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: includes/helpers.php:482
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"

#: includes/helpers.php:481
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: includes/helpers.php:480
msgid "Japan"
msgstr "Japon"

#: includes/helpers.php:479
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaïque"

#: includes/helpers.php:478
msgid "Italy"
msgstr "Italie"

#: includes/helpers.php:477
msgid "Israel"
msgstr "Israël"

#: includes/helpers.php:476
msgid "Isle of Man"
msgstr "Île de Man"

#: includes/helpers.php:475
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"

#: includes/helpers.php:474
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: includes/helpers.php:473
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: includes/helpers.php:472
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"

#: includes/helpers.php:471
msgid "India"
msgstr "Inde"

#: includes/helpers.php:470
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"

#: includes/helpers.php:469
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"

#: includes/helpers.php:468
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: includes/helpers.php:467
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: includes/helpers.php:466
msgid "Holy See (City Vatican State)"
msgstr "Vatican"

#: includes/helpers.php:465
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Îles Heard-et-MacDonald"

#: includes/helpers.php:464
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"

#: includes/helpers.php:463
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: includes/helpers.php:462
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinée-Bissau"

#: includes/helpers.php:461
msgid "Guinea"
msgstr "Guinée"

#: includes/helpers.php:460
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernesey"

#: includes/helpers.php:459
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: includes/helpers.php:458
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: includes/helpers.php:457
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: includes/helpers.php:456
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"

#: includes/helpers.php:455
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"

#: includes/helpers.php:454
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: includes/helpers.php:453
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: includes/helpers.php:452
msgid "Greece"
msgstr "Grèce"

#: includes/helpers.php:451
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"

#: includes/helpers.php:450
msgid "Georgia"
msgstr "Géorgie"

#: includes/helpers.php:449
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"

#: includes/helpers.php:448
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: includes/helpers.php:447
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Terres Australes Françaises"

#: includes/helpers.php:446
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynésie Française"

#: includes/helpers.php:445
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyane"

#: includes/helpers.php:444
msgid "France"
msgstr "France"

#: includes/helpers.php:443
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"

#: includes/helpers.php:442
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"

#: includes/helpers.php:441
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Îles Féroé"

#: includes/helpers.php:440
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Îles Malouines"

#: includes/helpers.php:439
msgid "Ethiopia"
msgstr "Éthiopie"

#: includes/helpers.php:438
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"

#: includes/helpers.php:437
msgid "Eritrea"
msgstr "Érythrée"

#: includes/helpers.php:436
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"

#: includes/helpers.php:435
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinée Équatoriale"

#: includes/helpers.php:434
msgid "Egypt"
msgstr "Égypte"

#: includes/helpers.php:433
msgid "Ecuador"
msgstr "Équateur"

#: includes/helpers.php:432
msgid "East Timor"
msgstr "Timor oriental"

#: includes/helpers.php:431
msgid "Dominican Republic"
msgstr "République Dominicaine"

#: includes/helpers.php:430
msgid "Dominica"
msgstr "Dominique"

#: includes/helpers.php:429
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: includes/helpers.php:428
msgid "Denmark"
msgstr "Danemark"

#: includes/helpers.php:426
msgid "Cyprus"
msgstr "Chypre"

#: includes/helpers.php:425
msgid "Cura&Ccedil;ao"
msgstr "Curaçao"

#: includes/helpers.php:424
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: includes/helpers.php:423
msgid "Croatia/Hrvatska"
msgstr "Croatie"

#: includes/helpers.php:422
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Côte d'Ivoire"

#: includes/helpers.php:421
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: includes/helpers.php:420
msgid "Cook Islands"
msgstr "Îles Cook"

#: includes/helpers.php:419
msgid "Congo, Republic of"
msgstr "République du Congo"

#: includes/helpers.php:418
msgid "Congo, Democratic People's Republic"
msgstr "République démocratique du Congo"

#: includes/helpers.php:417
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"

#: includes/helpers.php:416
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"

#: includes/helpers.php:415
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Îles Cocos (Keeling)"

#: includes/helpers.php:414
msgid "Christmas Island"
msgstr "Île Christmas"

#: includes/helpers.php:413
msgid "China"
msgstr "Chine"

#: includes/helpers.php:412
msgid "Chile"
msgstr "Chili"

#: includes/helpers.php:411
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"

#: includes/helpers.php:410
msgid "Central African Republic"
msgstr "République centrafricaine"

#: includes/helpers.php:409
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Îles Caïmanes"

#: includes/helpers.php:408
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap-vert"

#: includes/helpers.php:407
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"

#: includes/helpers.php:406
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"

#: includes/helpers.php:405
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: includes/helpers.php:404
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: includes/helpers.php:403
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"

#: includes/helpers.php:402
msgid "Brunei Darrussalam"
msgstr "Brunei"

#: includes/helpers.php:401
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territoire britannique de l’océan Indien"

#: includes/helpers.php:400
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"

#: includes/helpers.php:399
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Île Bouvet"

#: includes/helpers.php:398
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: includes/helpers.php:397
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnie-Herzégovine"

#: includes/helpers.php:396
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr "Pays-Bas caribéens"

#: includes/helpers.php:395
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"

#: includes/helpers.php:394
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhoutan"

#: includes/helpers.php:393
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"

#: includes/helpers.php:392
msgid "Benin"
msgstr "Bénin"

#: includes/helpers.php:391
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: includes/helpers.php:390
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"

#: includes/helpers.php:389
msgid "Belarus"
msgstr "Biélorussie"

#: includes/helpers.php:388
msgid "Barbados"
msgstr "Barbade"

#: includes/helpers.php:387
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: includes/helpers.php:386
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreïn"

#: includes/helpers.php:385
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: includes/helpers.php:384
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaïdjan"

#: includes/helpers.php:383
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"

#: includes/helpers.php:382
msgid "Australia"
msgstr "Australie"

#: includes/helpers.php:381
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: includes/helpers.php:380
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"

#: includes/helpers.php:379
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"

#: includes/helpers.php:378
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua-et-Barbuda"

#: includes/helpers.php:377
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctique"

#: includes/helpers.php:376
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: includes/helpers.php:375
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: includes/helpers.php:374
msgid "Andorra"
msgstr "Andorre"

#: includes/helpers.php:373
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Américaines"

#: includes/helpers.php:372
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"

#: includes/helpers.php:371
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"

#: includes/helpers.php:370
msgid "&#197;land Islands"
msgstr "Îles Åland"

#: includes/helpers.php:369
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: includes/helpers.php:368
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume-Uni"

#: includes/helpers.php:367
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: includes/helpers.php:366
msgid "United States"
msgstr "États-Unis"

#: includes/frontend/tracking/class-tracking-preview.php:77
msgid "You are currently in a preview window. MonsterInsights doesn't track preview window traffic to avoid false visit reports."
msgstr "Vous êtes actuellement dans la fenêtre de prévisualisation. MonsterInsights n’effectue pas de suivi de trafic ici pour ne pas comptabiliser de fausses visites."

#: includes/deprecated.php:179
msgid "%1$s is %3$sdeprecated%4$s since MonsterInsights version %2$s."
msgstr "%1$s n’est plus %3$spris en charge%4$s depuis la version %2$s de MonsterInsights."

#: includes/deprecated.php:126
msgid "%1$s is %3$sdeprecated%4$s since MonsterInsights version %2$s!"
msgstr "%1$s n’est plus %3$spris en charge%4$s depuis la version %2$s de MonsterInsights !"

#: includes/admin/tracking.php:242
msgid "Once Weekly"
msgstr "Une fois par semaine"

#: languages/vue.php:1508
msgid "Upgrade"
msgstr "Version Pro"

#: languages/vue.php:1524
msgid "By allowing us to track usage data we can better help you because we know with which WordPress configurations, themes and plugins we should test."
msgstr "En nous autorisant à suivre votre utilisation, nous pourrons mieux vous aider car nous saurons avec quelle configuration WordPress, quels thèmes et quelles extensions nous devrions procéder à des tests."

#: languages/vue.php:1674
msgid "Allow Usage Tracking"
msgstr "Autoriser le suivi d’utilisation"

#: languages/vue.php:1457
msgid "Deauthenticating"
msgstr "Dé-authentification en cours"

#: languages/vue.php:462
msgid "Google Authentication"
msgstr "Authentification Google"

#: includes/admin/common.php:754
msgid "MonsterInsights has detected that it's files are being blocked. This is usually caused by a adblock browser plugin (particularly uBlock Origin), or a conflicting WordPress theme or plugin. This issue only affects the admin side of MonsterInsights. To solve this, ensure MonsterInsights is whitelisted for your website URL in any adblock browser plugin you use. For step by step directions on how to do this, %1$sclick here%2$s. If this doesn't solve the issue (rare), send us a ticket %3$shere%2$s and we'll be happy to help diagnose the issue."
msgstr "MonsterInsights a détecté que ses fichiers sont bloqués. C’est habituellement provoqué par une extension Adblock sur votre navigateur (particulièrement uBlock Origin) ou un conflit avec un thème ou une extension. Ce conflit n’affecte que l’administration de MonsterInsights. Pour résoudre le problème, assurez-vous que MonsterInsights est dans la liste blanche de votre extension Adblock. Pour un mode d’emploi pas à pas, %1$scliquez ici%2$s. Si le problème n’est pas résolu (ce qui est rare), envoyez-nous un ticket %3$sici%2$s et nous serons heureux de vous aider."

#: languages/vue.php:597
msgid "Users that have at least one of these roles will be able to view and save the settings panel, along with any user with the manage_options capability."
msgstr "Les utilisateurs qui ont au moins un de ces rôles peuvent voir et modifier les réglages, aux côtés de tous les utilisateurs avec la permission manage_options."

#: languages/vue.php:558
msgid "Do not use this feature if you use FeedBurner, as FeedBurner can do this automatically and better than this plugin can. Check this %shelp page%s for info on how to enable this feature in FeedBurner."
msgstr "N’utilisez pas cette fonctionnalité si vous utilisez FeedBurner puisqu’il peut le faire automatiquement et bien mieux que cette extension. Regardez %scette page de ressource%s pour plus d’informations sur l’activation de la fonctionnalité dans FeedBurner."

#: languages/vue.php:516
msgid "Enable Enhanced Link Attribution"
msgstr "Activer l’attribution améliorée des liens"

#: languages/vue.php:510
msgid "Anonymize IP Addresses"
msgstr "Anonymiser les adresses IP"

#: languages/vue.php:603
msgid "Users that have at least one of these roles will not be tracked into Google Analytics."
msgstr "Les utilisateurs qui au moins un de ces rôles ne seront pas suivis dans Google Analytics."

#: languages/vue.php:579
msgid "Permissions"
msgstr "Droits"

#: languages/vue.php:606
msgid "Performance"
msgstr "Performance"

#: languages/vue.php:215 lite/includes/admin/reports/report-ecommerce.php:22
msgid "eCommerce"
msgstr "E-commerce"

#: languages/vue.php:224 lite/includes/admin/reports/report-forms.php:22
msgid "Forms"
msgstr "Formulaires"

#: languages/vue.php:495
msgid "Affiliate Links"
msgstr "Liens affiliés"

#: languages/vue.php:531
msgid "File Downloads"
msgstr "Téléchargements"

#: languages/vue.php:504
msgid "Demographics"
msgstr "Données démographiques"

#: languages/vue.php:246
msgid "Engagement"
msgstr "Engagement"

#: languages/vue.php:12
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:89
msgid "Please %1$sauthenticate %2$swith Google Analytics to allow the plugin to fetch data."
msgstr "Veuillez vous %1$sauthentifier%2$s avec Google Analytics pour permettre à l’extension de collecter des données."

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:95
msgid "The Google oAuth authentication needs to be re-authenticated to view data."
msgstr "L’authentification Google oAuth doit être relancée pour voir les données."

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:63
msgid "Please %1$senable the dashboard%2$s to see report data."
msgstr "Veuillez %1$sd’activer le tableau de bord%2$s pour voir les données des rapports."

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:54
msgid "Access denied"
msgstr "Accès refusé"

#: languages/vue.php:1329 includes/admin/reports/abstract-report.php:355
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Passez en version Pro"

#: languages/vue.php:1341
msgid "Refresh Addons"
msgstr "Rafraîchir les modules complémentaires"

#: languages/vue.php:1335
msgid "There was an issue retrieving the addons for this site. Please click on the button below the refresh the addons data."
msgstr "Il y a eu un problème pour récupérer les modules complémentaires de ce site. Veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous pour rafraîchir les données."

#: languages/vue.php:444
msgid "MonsterInsights Addons"
msgstr "Modules MonsterInsights"

#: includes/admin/notice.php:225
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Masquer ce message"

#: includes/admin/licensing/skin.php:86
msgid "There was an error installing the addon. Please try again."
msgstr "Il y a eu une erreur lors de l’installation du module complémentaire. Veuillez réessayer."

#: includes/admin/licensing/license-actions.php:404
#: includes/admin/licensing/license-actions.php:434
msgid "Congratulations! You have deactivated the key from this site successfully."
msgstr "Félicitations ! Vous venez de désactiver la clé sur ce site."

#: includes/admin/licensing/license-actions.php:317
msgid "Congratulations! Your key has been refreshed successfully."
msgstr "Félicitations ! Vous venez de rafraîchir votre clé."

#: includes/admin/licensing/license-actions.php:163
#: includes/admin/licensing/license-actions.php:205
msgid "Congratulations! This site is now receiving automatic updates."
msgstr "Félicitations ! Votre site recevra dorénavant les mises à jour automatiques."

#: includes/admin/licensing/license-actions.php:137
#: includes/admin/licensing/license-actions.php:186
#: includes/admin/licensing/license-actions.php:273
#: includes/admin/licensing/license-actions.php:386
#: includes/admin/licensing/license-actions.php:421
msgid "There was an error connecting to the remote key API. Please try again later."
msgstr "Il y a eu une erreur de connexion à l’API des clés de licence. Veuillez réessayer plus tard."

#: languages/vue.php:1608
msgid "Cancel"
msgstr "Effacer"

#: languages/vue.php:1581
msgid "Proceed"
msgstr "Exécuter"

#: languages/vue.php:1044
msgid "Installing..."
msgstr "Installation…"

#: languages/vue.php:199
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#: languages/vue.php:1308
msgid "Deactivating..."
msgstr "Désactivation…"

#: languages/vue.php:1311
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"

#: languages/vue.php:1332
msgid "Activating..."
msgstr "Activation…"

#: languages/vue.php:1320
msgid "Network Active"
msgstr "Activer sur le réseau"

#: languages/vue.php:202
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: includes/admin/admin.php:238
msgid "Please rate %sMonsterInsights%s %s on %sWordPress.org%s to help us spread the word. Thank you from the MonsterInsights team!"
msgstr "Veuillez donner votre avis sur %sMonsterInsights%s %s sur %sWordPress.org%s pour nous permettre d’aider le plus grand nombre. Merci de la part de l’équipe MonsterInsights !"

#: languages/vue.php:951 includes/admin/admin.php:172
#: includes/admin/admin.php:175
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:358 includes/admin/admin.php:166
msgid "Get MonsterInsights Pro"
msgstr "Obtenir MonsterInsights Pro"

#: includes/admin/admin.php:161
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

#: includes/admin/admin.php:95
msgid "Network Settings"
msgstr "Réglages du réseau"

#: includes/admin/admin.php:65 includes/admin/admin.php:100
msgid "Addons"
msgstr "Modules"

#: includes/admin/admin.php:65 includes/admin/admin.php:100
msgid "Addons:"
msgstr "Modules complémentaires :"

#: googleanalytics.php:606
msgid "Sorry, but your version of WordPress does not meet MonsterInsight's required version of %1$s3.8%2$s to run properly. The plugin not been activated. %3$sClick here to return to the Dashboard%4$s."
msgstr "Désolé mais votre version de WordPress n’est pas suffisante pour que MonsterInsights fonctionne normalement, il faut qu’elle soit supérieure à %1$s3.8%2$s. L’extension n’a pas été activée. %3$sCliquez ici pour retourner au tableau de bord%4$s."

#: googleanalytics.php:443
msgid "Please %1$suninstall%2$s the MonsterInsights Lite Plugin. Your Pro version of MonsterInsights may not work as expected until the Lite version is uninstalled."
msgstr "Veuillez %1$sdésinstaller%2$s |’extension gratuite MonsterInsights. Votre version Pro de MonsterInsights peut ne pas fonctionner comme prévu tant que la version gratuite n’est pas désinstallée."

#: googleanalytics.php:422
msgid "Sorry, but your version of WordPress does not meet MonsterInsights's required version of %1$s3.8%2$s to run properly. The plugin not been activated. %3$sClick here to return to the Dashboard%4$s."
msgstr "Désolé mais votre version de WordPress n’est pas suffisante pour que MonsterInsights fonctionne normalement, il faut qu’elle soit supérieure à %1$s3.8%2$s. L’extension n’a pas été activée. %3$sCliquez ici pour retourner au tableau de bord%4$s."

#: googleanalytics.php:272 googleanalytics.php:286
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "Alors, on triche ?"

#. Author of the plugin
#: includes/admin/admin.php:38 includes/admin/admin.php:41
#: includes/admin/admin.php:51 lite/includes/admin/dashboard-widget.php:90
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:167
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:219
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:246
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:284
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:311
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:338
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:363
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: languages/vue.php:169 includes/admin/admin.php:38
#: includes/admin/admin.php:44 includes/admin/admin.php:54
#: includes/admin/admin.php:93
msgid "Insights"
msgstr "MonsterInsights"

#: languages/vue.php:1701
msgid "Paste your license key here"
msgstr "Collez votre clé de licence ici"

#: languages/vue.php:459
msgid "License Key"
msgstr "Clé de licence"

#: languages/vue.php:612
msgid "Not for the average user: this allows you to add a line of code, to be added before the %spageview is sent%s."
msgstr "Pas pour les utilisateurs novices : cela vous permet d’ajouter une ligne de code, à ajouter avant que la %spage vue ne soit envoyée%s."

#: languages/vue.php:609
msgid "Custom code"
msgstr "Code personnalisé"

#: languages/vue.php:534
msgid "Extensions of Files to Track as Downloads"
msgstr "Extensions de fichiers à suivre comme téléchargements"

#: languages/vue.php:546
msgid "Add %sEnhanced Link Attribution%s to your tracking code."
msgstr "Ajouter %sl’attribution améliorée des liens%s à votre code de suivi."

#: languages/vue.php:1080
msgid "Enhanced Link Attribution"
msgstr "Attribution améliorée des liens"

#: languages/vue.php:507
msgid "Enable Demographics and Interests Reports for Remarketing and Advertising"
msgstr "Activer les rapports démographiques et d’intérêts pour le remarketing et la publicité"

#: languages/vue.php:543
msgid "This adds %sanonymizeIp%s, telling Google Analytics to anonymize the information sent by the tracker objects by removing the last octet of the IP address prior to its storage."
msgstr ""
"Ceci ajoute %sanonymizeIp%s, indiquant à Google Analytics d’anonymiser les informations envoyées par\n"
"les objets de suivi en retirant le dernier octet de l’adresse IP avant son stockage."

#: languages/vue.php:1484
msgid "Manually enter your UA code"
msgstr "Saisissez manuellement votre code UA"

#: languages/vue.php:939
msgid "Custom Dimensions"
msgstr "Dimensions personnalisées"

#: languages/vue.php:255
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"

#: languages/vue.php:243
msgid "General"
msgstr "Général"

#: languages/vue.php:208 includes/admin/reports/overview.php:34
msgid "Overview"
msgstr "Vue d’ensemble"

#: languages/vue.php:405
msgid "Bounce Rate"
msgstr "Taux de rebond"

#: languages/vue.php:615 includes/admin/admin.php:48
#: includes/admin/admin.php:97
msgid "Reports"
msgstr "Rapports"

#: includes/admin/admin.php:272
msgid "Please configure your %1$sGoogle Analytics settings%2$s!"
msgstr "Veuillez configurer vos %1$sréglages Google Analytics%2$s !"

#: languages/vue.php:1008
msgid "eCommerce Tracking"
msgstr "Suivi e-Commerce"

#: includes/admin/admin.php:41 includes/admin/admin.php:51
#: includes/admin/admin.php:179
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: languages/vue.php:363
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"